上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

翻譯技術革命時代,看上海譯境揭秘翻譯公司的生存法則

發(fā)表時間:2016/04/16 00:00:00  瀏覽次數:2255  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

    最近兩年,從翻譯眾籌到翻譯平臺大戰(zhàn),翻譯市場獲得關注,最引人注目的是智能翻譯技術的不斷升級,市場對一些不合格的企業(yè)或譯員進行了碾壓,有人說是翻譯行業(yè)的機遇,有人說是鬧劇,更有人說翻譯技術要革翻譯的命。

    翻譯技術掀起的波瀾不僅在中國翻譯市場,國際翻譯研究界也是風起云涌。諸如微軟Skype的出現,翻譯技術的影響已經涉及到翻譯產業(yè)界與學術界,翻譯研究有了技術轉向,有人提出了人工翻譯與翻譯技術相結合??萍嫉牟粩噙M步,移動互聯網的發(fā)展,翻譯行業(yè)也在推成出新。從各種翻譯技術到機器翻譯到云翻譯平臺,相對于剛進入語言服務行業(yè)的人員來說,或者只懂英語翻譯的技術盲,面對不斷出現的翻譯技術與平臺,可能會疑惑人工翻譯工作是否有前景?

    翻譯技術不等于機器翻譯,可以碾壓人工翻譯的不會是機器翻譯,而是包含機器翻譯在內的很多翻譯技術的有機體。理論上翻譯技術是包括機器翻譯、語音識別、合成技術、字符識別技術等,機器翻譯是翻譯技術的一個子集。很多人常分不清楚“機器翻譯”與“翻譯記憶”的技術區(qū)別,機器翻譯可稱為自動翻譯,是利用計算機的一種自然源語言轉變的一種自然目標語言,一般是自然語言之間句子和全文的翻譯。翻譯記憶是計算機輔助翻譯的核心內容,翻譯過程中自動儲存新的譯文到記憶庫中,同時對要翻譯的內容從記憶庫中自動搜索相似資源,避免重復勞動。

    翻譯技術不斷革新是大勢所趨,不正確認識就會被翻譯技術革命。信息技術的發(fā)展,一定會淘汰落后的產業(yè)?,F今翻譯技術已經深入到工作環(huán)境和工作流程的各個方面,了解翻譯技術是工作的基本條件。恐懼源于無知,翻譯技術革了無知者的命。依據相關語言服務咨詢公司發(fā)的報告顯示,世界上30多種語言的筆譯市場價格下跌,國內市場也存在價格下跌的狀況,這一狀況還會長期存在。翻譯公司可依靠長期積累的豐富記憶庫和術語庫在某些項目上保證利潤,利用Trados等軟件實現效率的提高,費用的降低,而且保證了翻譯的質量,翻譯技術會使初級人員難以生存,對翻譯從業(yè)者提出了更高的標準。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   |