- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
怎么翻譯才能讓廣告帶來(lái)更高的價(jià)值__上??谧g翻譯公司
廣告的目的想必大家都知道,通俗點(diǎn)就是廣而告之,即將商品的價(jià)值和用途等功能都通過(guò)廣告的形式表達(dá)出來(lái),然而一個(gè)廣告拍得再好,在引進(jìn)到別的國(guó)家的時(shí)候如果翻譯的不好,那么也不會(huì)受到消費(fèi)者的關(guān)注。
上海譯境翻譯公司廣告翻譯對(duì)于商品本身的價(jià)值來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的,這關(guān)系到消費(fèi)者的購(gòu)買欲望以及消費(fèi)群體對(duì)于這件商品產(chǎn)生的興趣,如果看完廣告并沒(méi)有留在深刻的印象,那么這個(gè)廣告的翻譯勢(shì)必是失敗的。
那么對(duì)于商業(yè)價(jià)值這么高的廣告翻譯來(lái)說(shuō),怎樣翻譯才能帶來(lái)更高的價(jià)值呢?上海翻譯公司帶你來(lái)解憂。
首先,在翻譯的時(shí)候多用修辭手法。1、雙關(guān),雙關(guān)可使語(yǔ)言表達(dá)得含蓄、幽默,而且能加深語(yǔ)意,給人以深刻印象。2、比喻,比喻可以給消費(fèi)者更加直觀深刻的印象。3、擬人,擬人給廣告產(chǎn)品更多人情味,使之更貼近消費(fèi)者。
其次,要了解顧客的需求,要把顧客想要的東西表現(xiàn)出來(lái),在這個(gè)充滿了心機(jī)雞湯的社會(huì)里,廣告更加需要給人們帶來(lái)正能量,所以在翻譯的過(guò)程中也需要多用一些積極向上的詞匯,太多的負(fù)能量會(huì)讓人遠(yuǎn)離你。
最后,既然廣告是具有商業(yè)價(jià)值的,那么就需要將他的商業(yè)價(jià)值給挖掘出來(lái),而不是就直接把廣告中的臺(tái)詞直譯出來(lái),在很多廣告中這樣不但達(dá)不到預(yù)期的效果,反而會(huì)流失很多的潛在消費(fèi)者。
上海譯境翻譯公司認(rèn)為能創(chuàng)造出商業(yè)價(jià)值的廣告翻譯才能被稱為好的翻譯,才能帶來(lái)更高的價(jià)值。