上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

柴靜《穹頂之下》10句精彩臺(tái)詞英譯|上海譯境為您全盤解析|上海譯境翻譯報(bào)價(jià)與翻譯服務(wù)

發(fā)表時(shí)間:2015/06/01 00:00:00  來(lái)源:yourbreakingnews.com  作者:yourbreakingnews.com  瀏覽次數(shù):2901  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

1)每次在夜空中,看到這顆星球孤獨(dú)旋轉(zhuǎn),我心中都會(huì)有一種難以名狀的依戀和親切。
【eging版】Every time I see this lonely planet rotating in the dark sky, an unnamable sense of attachment and affection arise from the bottom of my heart.
2)一個(gè)人知道了自己做的一點(diǎn)點(diǎn)事情,可以讓事情本身變得更好,他心里面就能夠踏實(shí)了。
【eging版】Once we know we can do something to make things better, we will feel at ease.
3)我不是多怕死,我只是不想這么活。
【eging版】I have no fear of death, but I fear to live like this.
4)每個(gè)人的頭頂上都有一個(gè)穹頂,而我們習(xí)慣了低頭忙碌地過(guò)自己的生活,從不抬頭仰望一下頭頂上那片最美的天空。
【eging版】We are all under the dome, but we are too busy to look up and enjoy the most beautiful sky right above us.
5)我們不可能改變自然條件,我們只能改變我們自己
【eging版】We cannot change nature but change ourselves.
6)在霧霾嚴(yán)重的時(shí)候,我們至少有一件事情可以做,就是保護(hù)好你自己和你愛(ài)的人。
【eging版】In the most smog-stricken days, there is at least one thing we can do: to protect ourselves as well as our loved ones.
7)當(dāng)一個(gè)產(chǎn)業(yè)正在被淘汰的時(shí)候,會(huì)有另一個(gè)產(chǎn)品冉冉升起。
【eging版】An industry is coming to an end while another one is coming into being.
8)人去做什么,是因?yàn)樾牡子袗?ài)惜。
【eging版】It is compassion that drives people to something.
9)12369,如果你不打,這就只是一個(gè)數(shù)字。
【eging版】 “12369” does not mean anything if we don’t dial it.
10)我們有責(zé)任證明,一個(gè)被能源照亮的世界同時(shí)可以是潔凈的美好的。
【eging版】It is our obligation to prove that a planet that is illuminated by energy can still be clean and healthy.

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |