- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
解決運用錯誤同傳口譯策略的途徑
常見的不正確的同傳口譯策略就是試圖把原話里的信息點由始至終一一對應(yīng)地譯出,這在筆譯及交替?zhèn)髯g這樣有充足時間保證的情況下是一種對原話負(fù)責(zé)任的忠信表現(xiàn)。但在時間緊迫、多項任務(wù)并舉、壓力巨大的同傳情況下采取此策略則只會導(dǎo)致無暇譯完源語全段,反而造成信息嚴(yán)重缺失,對原話嚴(yán)重不忠信。
正確的策略應(yīng)照顧整體,但考慮到在極有限的時間內(nèi)所能容納的極有限譯語長度,譯員只能采取概括為主、兼顧細(xì)節(jié)的同傳口譯策略,否則原話里的主要意思是覆蓋不全的。
明確了這個大方向后,還可以對一些常見難題的解決作些了解和掌握,以備不時之需。下面舉三種常見情況為例。其一是長句的處理,這要做到分解長句子,及時處理掉聽到部分以減輕記憶負(fù)擔(dān)。其二是遇到聽不懂的詞語時,“切忌讓思維停留……譯員事先充分了解必要的背景材料和知識是十分重要的……知道講話人要談什么方面的內(nèi)容.譯員在這個基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯,即使遇到個別不會的詞,根據(jù)上下文,根據(jù)對整個講話精神的體會,也可以將全句內(nèi)容猜測出來?!逼淙亲g員發(fā)現(xiàn)自己對某些細(xì)節(jié)譯錯或譯漏后怎么辦。這時譯員“應(yīng)該從容不迫,利用后面的翻譯內(nèi)容自然地糾錯……如果不是嚴(yán)重誤譯,一般不必對著聽眾說‘對不起,我剛剛譯錯了……’。這會影響聽眾對譯員的信心,也會占用翻譯的時間。糾錯時要象平時交談中糾正語病一樣,力求自然。”