上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

數(shù)字口譯練習(xí)法

發(fā)表時(shí)間:2018/11/09 00:00:00  瀏覽次數(shù):1947  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
數(shù)字口譯練習(xí)法

每個(gè)人對(duì)數(shù)字敏感度是有差異的。一些數(shù)字敏感的人對(duì)11幾位的手機(jī)號(hào)碼過耳不忘、對(duì)N位的銀行賬號(hào)過目不忘,但是也有些人對(duì)數(shù)字遲鈍的人,簡(jiǎn)單數(shù)字有需要數(shù)遍才可記下。

數(shù)字口譯,往往不是單純的數(shù)字,而是伴隨著大量的實(shí)際信息,數(shù)字?jǐn)y帶的瞬間信息量要遠(yuǎn)超過同數(shù)量音節(jié)和音符攜帶的信息量。此外,英語的數(shù)字表達(dá)法,是“三位一進(jìn)”,而漢語的數(shù)字表達(dá)是“四位一進(jìn)”,因此,在進(jìn)行數(shù)字口譯時(shí),不僅需要進(jìn)行語言轉(zhuǎn)換,還要進(jìn)行“進(jìn)制”轉(zhuǎn)換,這也加大了口譯的難度。

數(shù)字口譯,是口譯員的難題。但是通過合理的練習(xí),數(shù)字口譯的能力是可以提高的。

一、數(shù)字敏感度及轉(zhuǎn)換練習(xí)法

1、快速讀數(shù)法。為了提高數(shù)字的敏感度和轉(zhuǎn)換的熟練度,在進(jìn)行數(shù)字聽辨和聽譯前,可以先進(jìn)行讀數(shù)法練習(xí),即看著阿拉伯?dāng)?shù)字,把數(shù)字用中文和英文馬上讀出。每次找出一排數(shù)字(最少10到15個(gè)),逐漸增加閱讀速度、數(shù)字位數(shù)和數(shù)量,直到可以一口氣、嫻熟、無錯(cuò)誤一遍讀出。開始階段可以從全部3位數(shù)、4位數(shù)、5位數(shù)……開始,逐漸過渡到混合位數(shù),比如15個(gè)數(shù)字中,混合參雜3位數(shù)、5位數(shù)、6位數(shù)、8位數(shù)……。最終實(shí)現(xiàn),看到數(shù)字,可以如“大腦不過電”般、毫無遲疑、馬上脫口而出的效果,甚至如以讀繞口令的速度快速讀出。

2、車牌法。在讀數(shù)字達(dá)到一定數(shù)量程度后,選定一個(gè)路口,迅速的用英文讀出路過的車輛的車牌號(hào)碼(盡量可以讀出每個(gè)車牌號(hào)碼,越多越好)。練習(xí)分兩步,第一步,把每一個(gè)數(shù)字按順序讀出,如果車牌號(hào)碼是B6571,則讀B six,five,seven,one。第二步,把車牌號(hào)作為一個(gè)數(shù)字讀出,如果車牌號(hào)碼是C7845,則讀B Seven thousand eight hundred and forty-five.由于車輛行駛的速度較快,一閃而過,車牌數(shù)字是瞬間出現(xiàn),所以可以很好的提高練習(xí)者的數(shù)字敏感度和快速反映能力。注意:由于汽車尾氣污染原因,該方法單次練習(xí)時(shí)間不宜過長(zhǎng),每天半小時(shí)左右為宜。

3、滾屏讀數(shù)法。各大財(cái)經(jīng)頻道的股市行情直播,往往是在屏幕下方滾動(dòng)播出個(gè)股行情,看到個(gè)股的行情后,迅速用英文讀出該數(shù)字及升降趨勢(shì),比如-2.8%,迅速的讀minus/decrease/down/drop 2.8%, +3.6%,迅速的讀plus/increase/up 3.6%.

4、聽數(shù)法。第一步,聽到一個(gè)數(shù)字后,馬上用目的語譯出。第二步,連續(xù)聽3到5個(gè)數(shù)字,不做筆記,然后用目的語譯出。

5、錯(cuò)位法(跟讀法)。借鑒同傳的shadowing練習(xí),落后源語一定距離,用源語或目的語讀出數(shù)字。第一步,源語跟讀,如源語讀123,679,789,541……,練習(xí)者需要落后一個(gè)數(shù)字,開始跟讀,即源語讀679的時(shí)候,練習(xí)者才開始讀出123。落后幅度逐漸加大,兩個(gè)詞、三個(gè)詞、四個(gè)詞……。第二步,目的語跟讀,方法同上。只是用目的語錯(cuò)位跟讀,即源語是中文,則用英文錯(cuò)位跟讀;源語是英文,則用中文錯(cuò)位跟讀。 該方法,一可以練習(xí)數(shù)字敏感度和轉(zhuǎn)換熟練度,二可以練習(xí)短期記憶。

6、倒讀法。聽到源語的數(shù)字后,反序讀出數(shù)字。第一步,源語倒讀。如源語讀21348(發(fā)音:二萬一千三百四十八),練習(xí)者迅速讀84312(八萬四千三百一十二)。數(shù)字的長(zhǎng)度和數(shù)量不斷增加。如果是源語為連續(xù)數(shù)字,且數(shù)字超過三個(gè),可以記筆記。第二步,目的語倒讀。方法同上。

7、約數(shù)法(四舍五入法)。源語一些帶單位的數(shù)字,比如說1589噸,8102公里,用目的語,按照四舍五入的方法,用目的語讀出數(shù)字和單位,如上述詞語為less than one thousand five hundred and ninety tons,more than eight thousand one hundred kilometers

8、高位法(丟卒保車法)。該方法為約數(shù)法的升級(jí)版。當(dāng)聽到信息量較大,且數(shù)字位數(shù)較多時(shí)(5位及以上),如果無法記下全部位數(shù),可以采取“保高位、舍低位”的策略,即確保記下數(shù)字的前兩位或三位,以約數(shù)讀出。如源語“為入境117689人次、收入18654億元”,則至少確保將前三位記下,用目的語讀為“將近/大約/超過/117000人次,收入近/約/超過18600億元“。丟棄了兩三個(gè)低位數(shù),卻保全了整體信息的完整,丟卒保車,無損信息的完整度。

二、與數(shù)字相關(guān)的語境詞

沒有語境的數(shù)字是空洞的,是不能有效的含義的。比如,1000,如果沒有任何修飾和語境,它含義可能是1000人、1000噸、1000萬、1000次…。因此,練習(xí)數(shù)字口譯,不能純粹的練習(xí)單純的數(shù)字,也要去熟悉和練習(xí)與數(shù)字相關(guān)的語境詞的說法和譯法。常見的語境詞匯有倍數(shù)、順序、升降、百分比、超過、合計(jì)、低于、將近、高達(dá)、最高點(diǎn)、最低點(diǎn)、大幅、劇烈、平穩(wěn)、穩(wěn)健、波動(dòng)、時(shí)間段等。這些語境詞與數(shù)字如影相隨,成對(duì)出現(xiàn),雙劍合璧、聯(lián)袂上演數(shù)字背后的大戲。

練習(xí)這些語境詞,不能單點(diǎn)、字對(duì)字的記憶,要學(xué)會(huì)延展記憶、記憶相似用法。比如,增加,不能只會(huì)說increase,也可以是rise、up、augment、grow等。

除此之外,現(xiàn)代會(huì)議中,數(shù)字經(jīng)常出現(xiàn)在圖表中,所以圖表中的各類常見詞匯的說法,各類表格(柱狀圖、條狀圖、表狀圖、圖表、sheet等)、各類線性(實(shí)線、虛線、折線、曲線等),也需要熟練掌握。

總之,在進(jìn)行篇章數(shù)字口譯筆記時(shí),不僅需要記下單純的數(shù)字,也需要把與之相關(guān)語境詞記下,如趨勢(shì)、走向、單位等,確保信息的完整性。

三、數(shù)字口譯素材網(wǎng)站

數(shù)字傳達(dá)含義,需要語境。練習(xí)數(shù)字口譯,同樣需要相關(guān)的語境材料。推薦幾個(gè)數(shù)字口譯練習(xí)的素材和網(wǎng)站,供大家參考:

1、國(guó)際貨幣基金組織  http://www.imf.org/external/index.htm

2、世界銀行http://www.worldbank.org/

3、每年的政府工作報(bào)告

4、http://hk.todayir.com/en/index.php該網(wǎng)站是在香港上市的大陸公司的各種財(cái)報(bào)、webcast,video,presentation及各類報(bào)告的中英文版,以及中英文同傳的錄音,題材眾多,行業(yè)廣泛。

5、各大公司的財(cái)報(bào)。去Google搜索investor relation,會(huì)出現(xiàn)各大公司有關(guān)投資人關(guān)系和才報(bào)的鏈接。進(jìn)入后,一般會(huì)有發(fā)布會(huì)的podcast或webcast,以及presentation和transcript.

6、國(guó)新辦新聞發(fā)布會(huì)(國(guó)家統(tǒng)計(jì)局、人口普查、國(guó)民經(jīng)濟(jì)運(yùn)行、進(jìn)出口狀況、工業(yè)通信業(yè)發(fā)展?fàn)顩r等)http://gb.cri.cn/27824/more/28163/more28163.htm

7、商務(wù)部新聞發(fā)布會(huì)http://www.mofcom.gov.cn/article/ae/ah/


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |