- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
法語(yǔ)翻譯中 “Y”的幾種用法
法語(yǔ) “Y”的幾種用法
一.作副詞用 解釋為 :這兒、那兒
* Allons-y . 我們?nèi)? 那兒 )。 我們走。
( 命令式中為使語(yǔ)音協(xié)調(diào),在動(dòng)詞第二人稱單數(shù)詞尾加s )
* Aimez-vous cet endroit? —— Oui, on y est bien .
您喜歡這個(gè)地方嗎?—— 我喜歡,這兒很好。
* Je suis passé chez lui , mais il n'y était pas .
我到他家去拜訪,但他不在。
* Je l'y ai vu . 我曾在那兒見(jiàn)到他。
* Ah ! j'y suis . ( 轉(zhuǎn) ) 啊,我懂了! 明白了。
* Je n'y suis pour rien . 我與此無(wú)關(guān)。
二.作副代詞用
一般放在有關(guān)動(dòng)詞前,代替以à, dans, sur 等介詞引導(dǎo)的地點(diǎn)狀語(yǔ)
* M. Wang est-il dans le bureau ? —— Oui, il y est , je pense .
王先生在辦公室里嗎?—— 是,我想他在。
* Elle va au cinéma , je veux y aller, moi aussi.
她去看電影,我也想去。
三.作贅詞用
* On n'y voit pas à cinq mètres. 五米以外,什么都看不清。
四.作人稱代詞用
1.代替à 及由à 引出的動(dòng)詞間接賓語(yǔ)或形容詞補(bǔ)語(yǔ)
* ( 指事物 )對(duì)這個(gè),對(duì)這些
L'état y relatif . 與此有關(guān)的情況
* ( 指人 )對(duì)他,對(duì)她,對(duì)他們,對(duì)她們
Cet homme –là, ne vous y fiez pas.
這個(gè)人,你們別相信他。
2.代替 lui ( 俗 )
* J'y ai dit . 我告訴他了。
3.代替由à 以外的介詞引出的動(dòng)詞間接賓語(yǔ)
* N'y comptez pas . 別指望那個(gè)了。
五.構(gòu)成短語(yǔ)或習(xí)慣用法
1.Il y a 有,存在
* Il y a cent soixante ouvriers dans cette usine.
這個(gè)工廠有160 個(gè)工人。
* Il y a une semaine que je ne l'ai pas vu .
我已經(jīng)有一星期沒(méi)見(jiàn)到他了。
2.y aller ( 用某種方式 ) 說(shuō)話或做事
* Allez-y doucement ! 慢慢來(lái)!
3.?a y est 成功了,對(duì)了,完了,好了,糟了
* Est-ce que ?a y est ? 都準(zhǔn)備好了嗎?