- 001-汽車技術行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經行業(yè)語料
- 004-通訊技術行業(yè)語料
- 005-化工技術行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關語料
- 021-企業(yè)管理相關語料
- 022-房地產商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務行業(yè)語料
- 025-法律相關行業(yè)語料
- 026-財務會計相關語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關行業(yè)語料
- 032-軟件技術行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經濟行業(yè)語料
- 036-紡織產品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
翻譯公司提供筆譯服務的流程包括哪些?
譯前準備
清點、整理、審閱和分析待譯原件;
復印、掃描或打印待譯原件,在保證原件完整的前提下,分解原件生成適合交付翻譯的部分;
對原件格式進行必要的轉換,生成適合翻譯的文檔;
創(chuàng)建詞匯術語表和翻譯記憶庫并經顧客審核同意;
對待譯原件中的圖表,參照譯件編排要求進行先期處理,生成適合翻譯和圖表編輯處理的圖表格式;
組織參觀學習類似項目、培訓相關專業(yè)知識。
報價方式
按原件頁數計費;
按所花費的小時數計費。
翻譯
翻譯:由符合資格要求,且具有一定專業(yè)語言翻譯經驗的翻譯將原件翻譯成譯稿。
校對:由符合資格要求,且具有專業(yè)語言翻譯經驗的校對人員,根據原件對譯稿進行逐字逐句 校對,并根據上下文進行術語統(tǒng)一。
審核:由符合資格要求,且具有專業(yè)語言翻譯經驗的審核人員,根據原件對校對后的譯文進行 規(guī)范性、完整性和準確性審查。
要求
譯文質量符合GB/T 19682-2005 翻譯服務譯文質量要求。
對經識別翻譯準確度把握不大的個別部分加注說明。
報價方式
按字數計費;
按頁/份計費;
按條目計費。
圖表編輯
從原件圖表中提取并翻譯其中的文字;
利用圖表編輯軟件,將翻譯好的文字替換掉圖表上的源語言文字或按顧客要求以兩種語言對照的方式進行編排;
按顧客譯件編輯要求調整圖表上文字的格式及版式;
將譯編后的圖表插入譯文并保存;
檢查譯文圖表位置、格式等,并修復發(fā)現(xiàn)的問題。
報價方式
按編輯圖表張數計費;
按編輯所花費的小時數計費。
桌面排版
設置文字格式(包括字體、字號、樣式、間距等);
設置頁面格式(頁面尺寸、段落、表格/列表、頁眉/頁腳、頁號、裁切線等);
編輯交叉引用;
插入圖片或添加圖片鏈接;
編輯目錄與索引;
最終版式檢查;
輸出 PDF或客戶要求的格式。
報價方式
按排版頁數計費;
按排版所花費的小時數計費。
創(chuàng)建與維護詞匯術語表
項目初期創(chuàng)建詞匯術語表和翻譯記憶庫;
在項目執(zhí)行過程中,隨著項目信息的更新相應更新詞匯術語表和翻譯記憶庫;
根據顧客在審核譯件時提出的反饋更新詞匯術語表和翻譯記憶庫;
項目結束時,確??蛻舴答伒乃姓Z言相關的修改都已反映在詞匯術語表和翻譯記憶庫中,然后隨項目歸檔詞匯術語表和翻譯記憶庫。
報價方式
按創(chuàng)建所花費小時數計費。
項目管理
作用
項目管理貫穿原件翻譯的整個生命周期,其目的是對項目的全過程進行計劃、組織、指揮、協(xié) 調、控制和評價,以實現(xiàn)項目的目標。項目管理的水平對項目的成敗起著極其重要的作用。
要求
(一)啟動和計劃階段
按創(chuàng)建所花費小時數計費。分析項目范圍和工作量;
定義項目流程,制定項目計劃,識別風險;
組建項目組并準備其他資源等。
(二)項目實施階段
密切保持與顧客的溝通,包括:
快速響應客戶要求或疑問;
定期向客戶報告項目進度,如有必要,提交項目狀態(tài)報告;
及時就可能影響項目成本的問題與客戶溝通。
有效監(jiān)控項目流程,確保各個環(huán)節(jié)得到正確實施;
有效監(jiān)控譯件質量,確保達到客戶方要求;
有效監(jiān)控項目進度,按計劃及時提交譯件給客戶;
定期召開項目協(xié)調會,確保項目順利進行;
對于多語言項目,確保在一個語言中發(fā)現(xiàn)的問題也能在其他語言中得到及時更正。
識別、報告并監(jiān)控可能影響項目質量、進度與成本的潛在風險,并及時采取預防措施。
(三)項目結束階段
撰寫項目總結報告并召開總結會議;
歸檔項目原件及信息;
調查并分析用戶滿意度。