上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

那些溫暖人心的句子--上海譯境翻譯公司

發(fā)表時間:2016/03/21 00:00:00  來源:yourbreakingnews.com  作者:yourbreakingnews.com  瀏覽次數(shù):2236  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
Every now and then sunshine is warm making life extremely long
有的時候 陽光很溫暖 讓我覺得一生都太過漫長
The chance of meeting this person you are holding hands with now , is close to a miracle
能和你現(xiàn)在牽著手的那個人 你們相遇的概率簡直是近乎奇跡
Gazing upon the moon makes me feel so small . All those feelings ragarding my success my failure become so insignificant that they can be overlooked.
每次看月亮的時候 我都覺得那些困擾我和讓我喜悅的失落和成就都好像是一樣 根本什么都不是
Can you see me …can you see me now …? I'm a naughty child making ten thousand messes just to make you notice me.
你看見我了么 我是一個壞孩子 壞一千遍 壞一萬遍 …… 一直壞到你看到我
The future that we have been so nervous and curious about is bright in our hearts.
那些 我們一直惴惴不安 又充滿好奇的未來 會在心里隱隱約約地覺得它們是明亮的
standing in a greenhouse full of cacti with a balloon named "happienss"in my hand.
這是一個種滿仙人掌的花房 我拿著一個叫做幸福的氣球站了很久 很久
If the person you like doesn't like you,wouldn't it still be lonely even if the whole world loves you?
如果你喜歡的人 不喜歡你 那么 就算全世界的人都喜歡你 還是會覺得很孤單吧
On my way out of town I started pondering what travel really is.
離開的時候,我在很認(rèn)真的思考,旅游的意義。
So many people have lost falth in love are you... one of them?
那么多人都不再相信愛情了 那你呢
The starlight we see at night . how dose it travel all those lonely lightyears?
晚上我們看到的那些離我們距離幾光年的星星 這些光真的在宇宙中寂寞地穿行了好幾年才讓我們看到的么
I have crossed ocean of time to find you.
我跨越時間瀚海來尋你
I like this part --- --- when you look at someone and they don't look away
我喜歡這樣——當(dāng)你看向某個人的時候 他們沒有轉(zhuǎn)移目光
I began to immediately miss you, despite not having been separated for more than 24 hours. Despite being over 15000km away. I know you are there.
盡管我們分開還不到一天時間 我已經(jīng)開始想你了 即使距離一萬五千公里 我知道你就在那里
I have more love than you ever need.
我對你的愛比你想要的還要多得多
When you show up, it seems only you and me left in the whole world.
你出現(xiàn)的時候"嘩" 的一聲 世界就只剩下我們了
When I'm at your side, it is like a button inside of my body gets turned off with a "pop".
親愛的 和你一起的時候 好像身體里某個按鈕 被"啪" 的一聲關(guān)掉了
He was laughing, just like that,"We will all grow old with the passing of each day, and die. Isn' t that great?"
他就那樣的 笑著說"我們都會一天天 變老 然后死掉 多好"
I don' t know how to love you. Looking at you is the only way I know.
不知道 如何愛你 看著你 是我唯一的方式
I want to find a box, store all the moments that you' ve touched me. When I don't like you as much, I can take them out and remeber.
想找個 保鮮盒 把你給我的那些感動 都裝起來 當(dāng)我不那么喜歡你的時候 就拿出來 回味一下
I think of you, wherever I am. When I'm alone, you are the main character of my mind. I am... jealous of you.
在每一個地方想你 自己一個人的時候 你更是成了思想的主角 這樣的你 讓我羨慕
The so-called "life", all depends on who you meet.
所謂人生 便是取決于 遇見誰
I know that one day I will forget you. I don' t have anticipation. I don' t feel sad. I just know, that' s all.
我知道有一天我會忘記你 我沒有期盼 我沒有悲傷 我只是知道了而已 嗯
From the past until now even the future I just want to be with you.

從過去包括現(xiàn)在甚至是未來 我只想和你在一起


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |