- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議
全國(guó)政協(xié)十三屆三次會(huì)議于5月21日下午3點(diǎn)開(kāi)幕??紤]到新冠肺炎疫情常態(tài)化防控要求,今年的政協(xié)會(huì)議將于5月27日閉幕,比原計(jì)劃的會(huì)期縮短了4天半。本次大會(huì)期間,全體會(huì)議和小組會(huì)議都做了壓減。
The third annual session of the 13th Chinese People's Political Consultative Conference opened at 3 pm on May 21. Amid regular measures to prevent and control COVID-19, this year's session is set to conclude on May 27, four and half days shorter than previously planned. During the session, the number of plenary meetings and group meetings will be reduced.
2020年5月21日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第十三屆全國(guó)委員會(huì)第三次會(huì)議在北京人民大會(huì)堂開(kāi)幕。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議(簡(jiǎn)稱人民政協(xié))是中國(guó)人民愛(ài)國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線的組織,是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商的重要機(jī)構(gòu),是中國(guó)政治生活中發(fā)揚(yáng)社會(huì)主義民主的一種重要形式。中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議,是中國(guó)各族人民經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的革命斗爭(zhēng),在新中國(guó)成立前夕,由中國(guó)共產(chǎn)黨和各民主黨派、無(wú)黨派民主人士、各人民團(tuán)體、各界愛(ài)國(guó)人士共同創(chuàng)立的。
中華人民共和國(guó)憲法規(guī)定:中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度將長(zhǎng)期存在和發(fā)展。
中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,由中國(guó)共產(chǎn)黨、8個(gè)民主黨派、無(wú)黨派民主人士、人民團(tuán)體、各少數(shù)民族和各界的代表,臺(tái)灣同胞、港澳同胞和歸國(guó)僑胞的代表,以及特別邀請(qǐng)的人士組成,具有廣泛的社會(huì)基礎(chǔ)。
中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議根據(jù)中國(guó)共產(chǎn)黨同各民主黨派和無(wú)黨派人士“長(zhǎng)期共存,互相監(jiān)督,肝膽相照,榮辱與共”的方針,對(duì)國(guó)家的大政方針和群眾生活的重要問(wèn)題進(jìn)行政治協(xié)商,并通過(guò)建議和批評(píng)發(fā)揮民主監(jiān)督作用。人民政協(xié)的主要職能是政治協(xié)商和民主監(jiān)督,組織參加本會(huì)的各黨派、團(tuán)體和各族各界人士參政議政。中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議的一切活動(dòng)以中華人民共和國(guó)憲法為根本的準(zhǔn)則。
中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議設(shè)全國(guó)委員會(huì)和地方委員會(huì)。
【重要講話】
人民政協(xié)要通過(guò)有效工作,努力成為堅(jiān)持和加強(qiáng)黨對(duì)各項(xiàng)工作領(lǐng)導(dǎo)的重要陣地、用黨的創(chuàng)新理論團(tuán)結(jié)教育引導(dǎo)各族各界代表人士的重要平臺(tái)、在共同思想政治基礎(chǔ)上化解矛盾和凝聚共識(shí)的重要渠道。
The CPPCC, through effective efforts, should build itself into a key base to uphold and strengthen the Party's leadership over all areas of endeavor, a key platform to unite, educate and guide representatives of all ethnic groups and sectors with the Party's new theories, as well as a key channel to resolve disputes and build consensus on the common theoretical and political foundation.
——2019年9月20日,習(xí)近平在慶祝中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議成立70周年大會(huì)上發(fā)表重要講話
【相關(guān)詞匯】
無(wú)黨派人士
personages without party affiliation
社會(huì)主義民主
socialist democracy
民主集中制
the system of democratic centralism
參政議政
participate in discussing and handling state affairs