上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞 system to ensure public health emergency supplies

發(fā)表時(shí)間:2020/08/20 00:00:00  瀏覽次數(shù):2314  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

國家發(fā)展改革委表示,我國將打造醫(yī)療防治、物資儲(chǔ)備、產(chǎn)能動(dòng)員“三位一體”的公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系。

China will build a "three in one"system to ensure public health emergency supplies, with improved prevention and medical treatment, material reserves and production capabilities, according to the National Development and Reform Commission.


知識(shí)點(diǎn)】

中央全面深化改革委員會(huì)第十三次會(huì)議審議通過了《關(guān)于健全公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系的實(shí)施方案》。方案瞄準(zhǔn)我國公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系存在的問題和薄弱環(huán)節(jié),著力補(bǔ)短板、強(qiáng)弱項(xiàng),全面系統(tǒng)提升重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的應(yīng)對(duì)能力。第一,加快補(bǔ)齊醫(yī)療防治方面的硬件短板。夯實(shí)“防”的基礎(chǔ)。重點(diǎn)是加大各級(jí)疾控機(jī)構(gòu)和相關(guān)生物安全實(shí)驗(yàn)室建設(shè)投入。第二,加強(qiáng)公共衛(wèi)生應(yīng)急物資儲(chǔ)備建設(shè)。著力在“儲(chǔ)”“采”“調(diào)”上下功夫。第三,提升公共衛(wèi)生應(yīng)急物資生產(chǎn)動(dòng)員能力。進(jìn)一步厘清需求、優(yōu)化流程、建立機(jī)制、優(yōu)化產(chǎn)能協(xié)同保障和區(qū)域布局,增強(qiáng)醫(yī)療物資和裝備的應(yīng)急轉(zhuǎn)產(chǎn)能力。

【重要講話】

只有構(gòu)建起強(qiáng)大的公共衛(wèi)生體系,健全預(yù)警響應(yīng)機(jī)制,全面提升防控和救治能力,織密防護(hù)網(wǎng)、筑牢筑實(shí)隔離墻,才能切實(shí)為維護(hù)人民健康提供有力保障。

Only by developing a strong public health system, improving the early warning and response mechanisms, comprehensively enhancing the capacity for prevention, control and treatment, weaving a tight prevention and control network, and consolidating the wall of quarantine, can we provide a strong guarantee for safeguarding the people's health.

——2020年6月2日,習(xí)近平在專家學(xué)者座談會(huì)上發(fā)表的重要講話


【相關(guān)詞匯】

防控和救治能力

the capacity for prevention, control and treatment

防疫物資

epidemic prevention and control supplies

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |