大型筆譯項(xiàng)目是指翻譯內(nèi)容超過(guò)20萬(wàn)字,需要多流程把關(guān)、多名譯員參與的項(xiàng)目。根據(jù)項(xiàng)目進(jìn)度,通常分為:前期準(zhǔn)備階段、翻譯階段、驗(yàn)收階段。
一、前期準(zhǔn)備
簡(jiǎn)稱為項(xiàng)目初期準(zhǔn)備,雙方需要確認(rèn)相關(guān)翻譯細(xì)節(jié)。比如:文件整稿、術(shù)語(yǔ)提取翻譯、確認(rèn)項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)庫(kù)、成立項(xiàng)目組、項(xiàng)目組培訓(xùn)等在翻譯前的系類準(zhǔn)備。
文件整稿:是指經(jīng)過(guò)整稿,使文件適用于Trados平臺(tái)的翻譯,目前WORD、PPT、EXCEL、部分PDF格式文件直接適用,其他類型都需要整稿。
術(shù)語(yǔ)提取翻譯:整稿完畢,我們將文檔導(dǎo)入項(xiàng)目庫(kù)里面,通過(guò)Trados識(shí)別出高頻詞,并提取出來(lái)。提取出來(lái)之后,由專門(mén)的人員對(duì)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行翻譯。
確認(rèn)項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)庫(kù):翻譯好的術(shù)語(yǔ)提交至客戶方的技術(shù)負(fù)責(zé)人,由此人對(duì)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行確認(rèn)并提出修改意見(jiàn)。確認(rèn)好術(shù)語(yǔ),導(dǎo)入至項(xiàng)目庫(kù)。
成立項(xiàng)目組:針對(duì)文件的類型和要求,成立該項(xiàng)目的項(xiàng)目成員,項(xiàng)目成員由項(xiàng)目組長(zhǎng)嚴(yán)格挑選完成。
項(xiàng)目組培訓(xùn):項(xiàng)目組成立之后,由雙方組織培訓(xùn),為期為1-2天。其中以客戶方組織的培訓(xùn)可以通過(guò)遠(yuǎn)程語(yǔ)音進(jìn)行,翻譯方的培訓(xùn)根據(jù)需要自行組織。
二、翻譯階段
翻譯階段,需要雙方共同努力完成。通常我們會(huì)將項(xiàng)目的文件進(jìn)行分割,分批完成項(xiàng)目。此階段要確認(rèn)內(nèi)容如下:
1.劃分文件批次,并擬出雙方認(rèn)可的項(xiàng)目進(jìn)度表;
2.翻譯方要明確每一批的交稿時(shí)間和交稿方式,并將每批遇到的新增術(shù)語(yǔ)反饋給客戶方;
3.客戶方要在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)對(duì)收到的每批譯文給出及時(shí)反饋,以書(shū)面形式發(fā)回翻譯方。
三、驗(yàn)收階段
除了翻譯階段的批次驗(yàn)收之外,整個(gè)項(xiàng)目完成之后,會(huì)進(jìn)行總驗(yàn)收。由客戶方組織人員對(duì)譯文進(jìn)行評(píng)定,在十五天之內(nèi)向翻譯方經(jīng)辦人確認(rèn)是否驗(yàn)收合格。
我們會(huì)根據(jù)每個(gè)項(xiàng)目的不同要求,在項(xiàng)目初期,根據(jù)雙方的充分溝通,制定針對(duì)性的解決方案,解決方案可作為合同附件。
用戶名: | 匿名用戶 |
評(píng)論內(nèi)容: | |
驗(yàn) 證 碼: | |
未登錄,點(diǎn)擊登錄 |