上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

專業(yè)翻譯公司敘述國人容易說錯(cuò)的16句英文|上海翻譯公司|專業(yè)人工翻譯服務(wù)

發(fā)表時(shí)間:2015/05/30 00:00:00  來源:yourbreakingnews.com  作者:yourbreakingnews.com  瀏覽次數(shù):2547  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

  1.I very like it

I like it very much.

2. 這個(gè)價(jià)格對(duì)我挺合適的。

The price is very suitable for me.

The price is right.

Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目兒童不宜。The following programme is not suitable for children在這組句子中用后面的說法會(huì)更合適。

3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?

Are you working at the moment?

Note:what’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻恼勗拰?duì)象剛剛失業(yè),如此直接的問法會(huì)讓對(duì)方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個(gè)行業(yè)呢?What line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時(shí)不妨說得具體一點(diǎn),不要只是說經(jīng)理或者秘書

4. 用英語怎么說?How to say?

How do you say this in English?

Note:How to say是在中國最為泛濫成災(zāi)的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請(qǐng)問這個(gè)詞如何拼寫?How do you spell that please?請(qǐng)問這個(gè)單詞怎么讀?How do you pronounce this word?

5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?

Sorry but I am tied up all day tomorrow.

用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因?yàn)槊繒r(shí)每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.

6. 我沒有英文名。I haven’t English name.

I don’t have an English name.

Note:許多人講英語犯這樣的錯(cuò)誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動(dòng)詞,而并不是在現(xiàn)在完成時(shí)里面那個(gè)沒有意義的助動(dòng)詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動(dòng)詞。明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請(qǐng)您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我沒有車。I don’t have a car.

7. 我想我不行。I think I can’t.

I don’t think I can.

Note:這一組然是個(gè)習(xí)慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語里面說“我想我不會(huì)”的時(shí)候,英語里面總是說“我不認(rèn)為我會(huì)”。以后您在說類似的英語句子的時(shí)候,只要您留心,也會(huì)習(xí)慣英語的說法的,

8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.

I am not a very good dancer either.

Note:當(dāng)我們說不擅長做什么事情的時(shí)候,英語里面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個(gè)好的舞者。

9. 現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘了?What time is it now?

What time is it, please?

Note:What time is it now這是一個(gè)直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時(shí)候沒有必要說now,因?yàn)槟豢赡軉杦hat time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習(xí)慣的說法是:請(qǐng)問現(xiàn)在幾點(diǎn)了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時(shí)間限制的時(shí)候特別合適

10. 我的英語很糟糕。My English is poor.

I am not 100% fluent, but at least I am improving.

Note:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor.實(shí)話說,我從來沒有遇到一個(gè)美國人對(duì)我說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語是好是壞,他們會(huì)說: I am still having a few problem, but I getting better. 當(dāng)您告訴外國人,您的英語很poor,so what(那又怎么樣呢),是要讓別人當(dāng)場施舍給我們一些英語呢,還是說我的英語不好,咱們不談了吧。另外一個(gè)更大的弊端是,一邊不停的學(xué)英語,一邊不停地說自己的英語很poor,這正像有個(gè)人一邊給車胎充氣,又一邊在車胎上扎孔放氣。我堅(jiān)信,先不談別的,如果您現(xiàn)在就苦下功夫,把這本薄薄的《英語54321》吃通吃透,您的英語水平立即就會(huì)迅速的提高。所以您再也不用說:我的英語很poor. 您可以實(shí)事求事地說,我的英語還不算十分流利,但至少我在進(jìn)步。

11. 你愿意參加我們的晚會(huì)嗎?Would you like to join our party on Friday?

Would you like to come to our party on Friday night?

Note:join往往是指參加俱樂部或者協(xié)會(huì),如:join a health club; join the Communist

Party.事實(shí)上,常常與party搭配的動(dòng)詞的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。

12. 我沒有經(jīng)驗(yàn)。I have no experience.

I don’t know much about that.

13. 我沒有男朋友。I have no boyfriend.

I don’t have a boyfriend.

14. 他的身體很健康。His body is healthy.

He is in good health.You can also say: He’s healthy.

15. 價(jià)錢很昂貴/便宜。The price is too expensive/cheap.

The price is too high/ rather low.

16. 我們下了車。We got off the car.

We got out of the car.

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |