上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

翻譯公司告訴你做翻譯,如何積累基本功

發(fā)表時間:2018/02/14 00:00:00  瀏覽次數(shù):2030  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

      不積跬步無以至千里,不積小流無以成江河。從小的時候老師就教育我們做任何事情都是需要從基礎(chǔ)一點一點去積累起來的,就好比我們學(xué)習(xí)漢語也是如此,我們一開始并不認識那么多的字,是從漢語拼音慢慢學(xué)起來的,譯境翻譯公司認為基礎(chǔ)的積累對于個人的學(xué)習(xí)和發(fā)展來說是至關(guān)重要的。
  做翻譯,最重要的就是打好根基,那么怎樣才能更好的積累基本功,向著優(yōu)秀成功的翻譯更加邁進一步呢?天譯翻譯公司總結(jié)了一些有助于積累基本功的技巧,告別死記硬背,讓知識更加深刻的印在腦海。

  首先,你要對這門語言學(xué)產(chǎn)生興趣,這樣可以多聽聽所學(xué)語言的歌,像英文歌,日文歌,法文歌,在歌曲中對這門語言產(chǎn)生興趣,現(xiàn)在大多數(shù)人坐車都塞著耳機,與其浪費漫漫長途去發(fā)呆,不如趁著這個機會學(xué)學(xué)發(fā)音,這樣也更加有助于對這門語言產(chǎn)生興趣。

  其次,周末在家沒事干的時候可以找所屬語言的電影去看,但是最好是找自己感興趣的類型,有這樣的劇情鋪墊,就自然而然的喜歡上語言,也是跟著模仿,讓自己積累更多的詞匯,發(fā)音也更加的標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)你聽到一些有意思又很新潮的詞匯或句子表達方式,用筆記本記錄下來。當(dāng)在聊天的時候,突然你能蹦出這些新潮詞匯,會讓人眼前一亮。
  學(xué)習(xí)語言最重要的其實是營造這樣的氣氛,就像我們母語并不是爸媽一字一句教給我們的,但是我們也可以說很多的話,這就是環(huán)境的力量,但是千萬別說自己沒有這樣的語言環(huán)境,其實這樣的環(huán)境氣氛都是自己創(chuàng)造出來的,在家里,平時生活上的各種用具,自己都可以貼上便利貼寫上法語怎么念。不管走到哪里,都可以溫習(xí)法語怎么說。
  最后可以試著閱讀一些外文的書籍和小說,看看自己的水平差在哪里,那些詞匯是自己不理解的,可以記錄下來,然后去查找這些詞匯的意思,這樣在語境中去積累單詞效果會事半功倍。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |