- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
看看這些中文翻譯成英文,你就知道中文有多美!
很多中華兒女自豪于中華文化的博大精深,漢語的博大精深,在漢語中有很多詞語是英文中找不到相應(yīng)的詞語進(jìn)行翻譯的。很多人誤以為每個(gè)中文字或者詞語都有對(duì)應(yīng)的英文翻譯,其實(shí)不是這樣的。
1.加油
直接翻譯成英文是‘a(chǎn)dd oil’,但是這個(gè)肯定不對(duì)啦,是典型的中式搞笑英文。
但是比較接近的可以是‘Good luck’或'go'或‘Come on’.
比如,對(duì)方說要參加工作面試,你可以說good luck; 對(duì)方說要去跟女孩表白,你可以說go, man!; 對(duì)方快跑不動(dòng)了,你可以喊Come on. 但這些跟中文‘加油’還是有點(diǎn)出入。
2. 便當(dāng)
因?yàn)楸泵勒娴臎]有便當(dāng)這種東西,所以英文自然就不會(huì)有對(duì)應(yīng)的單詞了。
最相似的就是北美的小孩上學(xué)會(huì)帶lunch box (午餐盒)去學(xué)校,也就是他們的便當(dāng)了。
3. 小吃
很難有一個(gè)準(zhǔn)確的英文單詞來形容,它不是snacks(零食);也不是appetizers(開胃菜)。
4. 撒嬌
Act cute? Not really! 翻不了
5. 熱鬧
最像的英文應(yīng)該是lively(活潑的)或者是bustling(忙亂的),但是英文里幾乎不會(huì)這么去用。
6. 親戚稱呼
你的大表哥二表哥三表哥大堂哥二堂哥三堂哥都是cousi
你的大舅三叔小姑丈都叫uncle; 你的大舅媽二嬸嬸小姑都是aunt.
7. 計(jì)較
最像的英文是be cheap (小氣,斤斤計(jì)較);或是在乎一些不重要的東西
比如:不就是吃了你一個(gè)香蕉嘛,別這么計(jì)較好嘛:Don't be so cheap.
如果是表示‘在乎不重要的東西’,比如說:都過去了,別再計(jì)較了??梢哉f:Just forget about it.
8. 緣分
最像的英文是fate 或者 destiny (命運(yùn)安排),但跟‘緣分’始終差點(diǎn),達(dá)不到那種意境。