- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
 - 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
 - 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
 - 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
 - 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
 - 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
 - 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
 - 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
 - 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
 - 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
 - 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
 - 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
 - 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
 - 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
 - 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
 - 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
 - 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
 - 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
 - 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
 - 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
 - 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
 - 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
 - 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
 - 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
 - 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
 - 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
 - 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
 - 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
 - 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
 - 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
 - 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
 - 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
 - 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
 - 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
 - 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
 - 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
 - 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
 - 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
 - 052-常用公告詞典語(yǔ)料
 
- 英文專業(yè)翻譯
 - 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 西班牙母語(yǔ)翻譯
 - 意大利母語(yǔ)翻譯
 - 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
 - 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
 - 丹麥母語(yǔ)翻譯
 - 波蘭母語(yǔ)翻譯
 - 希臘母語(yǔ)翻譯
 - 芬蘭母語(yǔ)翻譯
 - 匈牙利母語(yǔ)翻譯
 - 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 克羅地亞翻譯
 - 阿爾巴尼亞翻譯
 - 挪威母語(yǔ)翻譯
 - 荷蘭母語(yǔ)翻譯
 - 保加利亞翻譯
 
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
 - 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
 - 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
 - 印地語(yǔ)翻譯
 - 波斯語(yǔ)翻譯
 - 老撾語(yǔ)翻譯
 - 阿拉伯語(yǔ)翻譯
 - 哈薩克語(yǔ)翻譯
 - 土耳其語(yǔ)翻譯
 - 泰米爾語(yǔ)翻譯
 - 越南語(yǔ)翻譯
 - 柬埔寨語(yǔ)翻譯
 - 蒙古語(yǔ)翻譯
 - 孟加拉語(yǔ)翻譯
 
中文醫(yī)藥翻譯要避免哪些坑
	這些坑 / 注意事項(xiàng)主要分為兩大類:與字對(duì)字翻譯有關(guān)的問(wèn)題,以及與中英文語(yǔ)法/表達(dá)習(xí)氣有關(guān)的問(wèn)題。
  與字對(duì)字翻譯有關(guān)的問(wèn)題
  防止不必要的主謂語(yǔ)別離,不要在中文中運(yùn)用相似「As a …, he is...」的句式。
  ×作為房客,您應(yīng)該遵守房東擬定的房屋守則。
  √房客應(yīng)該遵守房東擬定的房屋守則。
  防止在翻譯「When / After..., ...」時(shí),用「當(dāng)……,……」的句式。
  ×當(dāng)您完成付出后,會(huì)收到承認(rèn)郵件。
  √完成付出后,您會(huì)收到承認(rèn)郵件。
  在某些情況下,「I guess / think / suppose」能夠不翻譯成「我猜 / 我想 / 我以為」,無(wú)妨試試「應(yīng)該是這樣的吧」「他大概已經(jīng)回去了」之類的句式。(這條是譯社的 Loop 總結(jié)的)
  「while」「though」的翻譯——現(xiàn)在許多譯者看到「while」就翻譯成「在……的時(shí)分」,看到「though」就翻譯成「雖然」,但在也請(qǐng)?jiān)蹅兞粢庀嗨埔韵聝蓚€(gè)語(yǔ)句的翻譯:
  √雖然房子大,但情況不是很好(while the house is big, it is not in a very good state)。
  √這場(chǎng)比賽他最后仍是贏了,不過(guò)他自己也受了傷(He won the game at last, though he also got himself hurt)。
  許多情況下,「you」「your」都不必要翻譯成「你」「你的」。
  ×您的房東會(huì)為您準(zhǔn)備好您所需求的一切。
  ×面臨這種情況時(shí),你一般會(huì)被嚇一大跳。
  √房東會(huì)為您準(zhǔn)備好您所需求的一切。
  √面臨這種情況時(shí),人們一般會(huì)被嚇一大跳。
  翻譯「such as…」「…like…」 以及寫作中文的時(shí)分,防止運(yùn)用「……,比方……、……、……?!沟木涫健?/span>
  ×生活必需品,如番筧、毛巾、床布,會(huì)讓房客感到賓至如歸。
  √番筧、毛巾、床布等生活必需品會(huì)讓房客感到賓至如歸。
  在運(yùn)用 / 翻譯術(shù)語(yǔ)時(shí)防止生搬英文字面意思,而是要經(jīng)過(guò)調(diào)研市場(chǎng)以及中文言語(yǔ)環(huán)境,找到最合適的地道中文詞。
  英文:weekly discount / monthly discount / length-of-stay discount
  ×每周扣頭 / 每月扣頭 / 長(zhǎng)時(shí)間住宿扣頭
  √周租扣頭 / 月租扣頭 / 長(zhǎng)租扣頭
  與中英文語(yǔ)法 / 表達(dá)習(xí)氣有關(guān)的問(wèn)題
  防止泛泛地運(yùn)用「……之一」,羅列斷定數(shù)量的事物之一時(shí)除外。
  ×北京是我國(guó)最大的城市之一。
  √北京是我國(guó)的一個(gè)大城市。
  √我國(guó)是四大文明古國(guó)之一。
  「partly because of」能夠不翻譯成「部分原因在于」或許任何帶有「部分」的方式,因?yàn)楹汀竜ne of the 第一流」(也就是前文所說(shuō)的「……之一」)相同,一般情況下,它們都屬于英文寫作者為了防止絕對(duì)化而在內(nèi)容主干上添加的多余內(nèi)容。
  √出于對(duì)藝術(shù)的喜歡,他來(lái)到了舊金山(Partly because of the his of arts, he came to San Francisco)。
  盡量少用被迫句式,因?yàn)榈氐赖闹形睦锊]有太多被迫語(yǔ)態(tài)。
  ×您的預(yù)定被房東取消,對(duì)此咱們感到十分抱愧。
  √房東取消了您的預(yù)定,對(duì)此咱們感到十分抱愧。
  防止「萬(wàn)能動(dòng)詞+抽象名詞」的句式。
  ×咱們對(duì)您遇到的問(wèn)題進(jìn)行了研討。
  ×房東對(duì)愛彼迎社區(qū)作出了巨大的奉獻(xiàn)。
  √咱們研討了您遇到的問(wèn)題。
  √房東對(duì)愛彼迎社區(qū)奉獻(xiàn)巨大。
  復(fù)數(shù)的處理——中文并沒有單復(fù)數(shù)變化,咱們會(huì)在名詞前加上“許多”或是數(shù)量,乃至不加修飾只透過(guò)前后文來(lái)著重復(fù)數(shù),而不是加上「?jìng)儭埂?/span>
  英文:All of the doctors in the city have disappeared.
  ×這座城市一切的醫(yī)師們都消失了。
  √這座城市一切的醫(yī)師都消失了。
  中文寫作時(shí)要防止受到英文習(xí)氣的影響,如英文經(jīng)常會(huì)用設(shè)問(wèn)句式來(lái)啟示用戶閱覽后文,而中文會(huì)更多運(yùn)用清晰肯定的陳述句。
  ×還在考慮夏天去哪里玩兒?jiǎn)?來(lái)看看愛彼迎為您準(zhǔn)備的夏日出游小貼士吧!
  √夏天出游,無(wú)妨來(lái)看看愛彼迎為您準(zhǔn)備的小貼士!
 
  結(jié)語(yǔ)
  目標(biāo)言語(yǔ)(target language)語(yǔ)感(即直接、迅速地感悟言語(yǔ)文字的能力)好,知道什么樣的語(yǔ)句/表達(dá)是好的/不好的,知道什么樣的內(nèi)容需求對(duì)應(yīng)什么樣的言語(yǔ)風(fēng)格,寫作有邏輯,用詞豐富。
  源言語(yǔ)(source language)語(yǔ)感好,能辨明語(yǔ)句(尤其是長(zhǎng)句/雜亂句)結(jié)構(gòu)、拆分意群。
  善用東西,包括辭典、搜索引擎、計(jì)算機(jī)輔助東西(CAT)等等,尋找最精確、最適合所譯內(nèi)容的詞匯和表達(dá)。
  不做字對(duì)字的翻譯,譯文沒有翻譯腔,即在理解源言語(yǔ)文本所包含意思的基礎(chǔ)上,擺脫源言語(yǔ)的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)、表達(dá)習(xí)氣,靈活運(yùn)用目標(biāo)言語(yǔ),精確恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)原文意義。
	





