- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
翻譯服務(wù)行業(yè)的發(fā)展趨勢
翻譯公司最近兩年應(yīng)著國際化發(fā)展的需要,如雨后春筍般生長,隨著國際貿(mào)易的日益頻繁,國際交流的日益緊密,翻譯行業(yè)的前景還是很廣闊的,機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。求發(fā)展就要看好社會方向,以下是譯境翻譯為您整理出的中國的語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展趨勢:
1.中國有希望成為信息全球化服務(wù)中心、多語信息服務(wù)中心、東亞雙字節(jié)產(chǎn)品語言技術(shù)服務(wù)中心、全球多語言文檔生產(chǎn)中心
2.中文到其他語種的翻譯需求將出現(xiàn)大幅度增長
3.本地化行業(yè)和科技翻譯行業(yè)融合為語言服務(wù)行業(yè)
4.不能高效應(yīng)用IT技術(shù)的傳統(tǒng)翻譯公司將被淘汰
5.語言服務(wù)公司將成為跨國公司實(shí)現(xiàn)全球化的業(yè)務(wù)合作伙伴
6.從應(yīng)用翻譯記憶工具到全球化信息管理系統(tǒng)
7.基于翻譯記憶和術(shù)語管理的自動化的全球化內(nèi)容管理與生產(chǎn)信息管理系統(tǒng)
8.商業(yè)本地化工具與開源本地化工具并存,開源社區(qū)本地化工具值得關(guān)注和期待
9.信息爆炸、周期縮短、質(zhì)量提高、技術(shù)日新月異、級數(shù)擴(kuò)大的內(nèi)容、日趨緊張的進(jìn)度、不斷提高的要求、快速增加的術(shù)語、實(shí)時(shí)在線的處理都將是當(dāng)下和未來我們所要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)
10.翻譯行業(yè)的運(yùn)作會越來越規(guī)范化,無論是筆譯還是口譯,都將是專業(yè)化,實(shí)力化