- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣中非命運(yùn)共同體 a China-Africa community with a shared future
7月25日,國家主席習(xí)近平向第二屆中非和平安全論壇致賀信。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中國愿同非洲朋友一道,維護(hù)以聯(lián)合國為核心的國際體系,維護(hù)國際公平正義,推動落實全球安全倡議,構(gòu)建新時代中非命運(yùn)共同體。
Chinese President Xi Jinping sent a congratulatory letter on Monday to the second China-Africa Peace and Security Forum. China will work with Africa to safeguard the international system with the United Nations at its core, uphold international fairness and justice, promote the implementation of the Global Security Initiative, and build a China-Africa community with a shared future in the new era, Xi said.
7月25日,第二屆中非和平安全論壇部長會議以視頻方式召開,國務(wù)委員兼國防部長魏鳳和出席會議。(圖片來源:國防部網(wǎng)站)
【知識點(diǎn)】
中非命運(yùn)共同體是責(zé)任共同體、利益共同體和命運(yùn)共同體的統(tǒng)一,也是人類命運(yùn)共同體的重要組成部分。這一理念的提出,基于中非長期的交往合作實踐,蘊(yùn)含著內(nèi)容豐富、內(nèi)涵深刻的思想體系,引領(lǐng)中非關(guān)系向深走實、行穩(wěn)致遠(yuǎn)。從2013年3月習(xí)近平主席首次提出“中非命運(yùn)共同體”理念,到2021年中非合作論壇第八屆部長級會議提出“攜手構(gòu)建新時代中非命運(yùn)共同體”,這一重要論述在中非合作實踐中不斷豐富完善,指導(dǎo)中非合作穩(wěn)步前行,其意義與影響已經(jīng)超越雙邊與區(qū)域范疇,成為人類命運(yùn)共同體的典范。
當(dāng)前,中非關(guān)系正處于歷史最好時期,雙方依托中非合作論壇、“一帶一路”合作機(jī)制,逐漸形成了全方位、多層次、立體化的合作框架。在政治互信方面,中非以元首外交為引領(lǐng),不斷豐富和完善政府間對話。在經(jīng)貿(mào)投資方面,中國自2009年起連續(xù)13年穩(wěn)居非洲第一大貿(mào)易伙伴國地位,相繼打造了以蒙內(nèi)鐵路、非盟會議中心為代表的明星工程,修建橋梁近千座、港口近百個,通訊骨干網(wǎng)15萬公里,網(wǎng)絡(luò)服務(wù)覆蓋了近7億用戶終端,持續(xù)推助非洲實現(xiàn)工業(yè)化和現(xiàn)代化。在社會發(fā)展方面,中國為非洲各國培訓(xùn)各領(lǐng)域人才共計16萬余名,幫助非洲國家提高社會綜合發(fā)展水平。在人文交流方面,雙方政府積極牽頭,簽署并落實了346個雙邊政府文化協(xié)定執(zhí)行計劃,鼓勵實施“中非民間友好行動”“中非聯(lián)合研究交流計劃”等政策,支持雙方組織、企業(yè)、學(xué)校等各類主體通過舉辦“國家年”“中非文化聚焦”等品牌活動深化雙方民間交流。在和平安全方面,中國建設(shè)性參與非洲和平與安全事務(wù),累計向非洲派出3萬余名維和人員,在17個聯(lián)合國維和任務(wù)區(qū)執(zhí)行任務(wù),支持非洲提升自主維和、維穩(wěn)和反恐能力。以命運(yùn)共同體思想為指引,中非雙方為破解全球發(fā)展與治理難題提供了獨(dú)特方案,攜手構(gòu)建新時代中非命運(yùn)共同體,將繼續(xù)為增進(jìn)全人類福祉,推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體凝聚共識、探索路徑、積累經(jīng)驗、樹立樣板,促進(jìn)世界的和平穩(wěn)定和繁榮發(fā)展。
【重要講話】
實現(xiàn)持久和平和普遍安全是中非人民的共同心愿,中國始終秉持正確義利觀和真實親誠理念發(fā)展對非關(guān)系,愿同非洲朋友一道,堅持共同、綜合、合作、可持續(xù)的安全觀。
Realizing enduring peace and universal security is a common aspiration of the Chinese and African peoples. China has always worked to develop relations with Africa, with a commitment to upholding the greater good in the pursuit of shared interests and following the principles of sincerity, pragmatism, affinity and good faith. China is ready to work with its African friends to adhere to the vision of common, comprehensive, cooperative and sustainable security.
—7月25日,習(xí)近平向第二屆中非和平安全論壇致賀信
中非關(guān)系為什么好?中非友誼為什么深?關(guān)鍵在于雙方締造了歷久彌堅的中非友好合作精神,那就是“真誠友好、平等相待,互利共贏、共同發(fā)展,主持公道、捍衛(wèi)正義,順應(yīng)時勢、開放包容”。這是中非雙方數(shù)十年來休戚與共、并肩奮斗的真實寫照,是中非友好關(guān)系繼往開來的力量源泉。
Why do China and Africa have such a close relationship and so deep a bond of friendship? The key lies in an everlasting spirit of China-Africa friendship and cooperation forged between the two sides, which features sincere friendship and equality, win-win for mutual benefit and common development, fairness and justice, and progress with the times and openness and inclusiveness. This truly captures the relations of China and Africa working together in good and hard times over the past decades, and provides a source of strength for the continuous growth of China-Africa friendly relations.
——2021年11月29日,習(xí)近平出席中非合作論壇第八屆部長級會議開幕式并發(fā)表主旨演講
【相關(guān)詞匯】
國際公平正義
international fairness and justice
全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系
comprehensive strategic cooperative partnership
持久和平和普遍安全
lasting peace and universal security