上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
乘出租車實用的英語對話
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5471  最后更新:2022/9/28 4:33:10 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/10/9 12:32:40
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
乘出租車實用的英語對話
Mrs.Green:Hey,taxi!

格林夫人:嗨,出租車!




Driver:Yes, ma'am?

司機:唉,到哪兒去,夫人?




Mrs.Green:How long does it take to get to the railway station?

格林夫人:到火車站要多長時間?




Driver:About 40 minutes.Hop in,please.

司機:大約40分鐘。請上車。




Mrs.Green:Can you go faster? I have to catch the ten o'clock train.

格林夫人:能再快點嗎?我要趕十點的火車。




Driver:OK...Here.

司機:好的……到了。




Mrs.Green:The charge is supposed to be fifty dollars,right?

格林夫人:收費應(yīng)該是五十美元,對嗎?




Driver:Yes,but you've made a mistake,madam.This is one,not ten.

司機:是的。不過您搞錯了,這是一元,而不是十元。




Mrs.Green:Oh,I'm sorry.This is my first joumey here.I'm not used to the cur-rency yet.

格林夫人:噢,真對不起。這是我第一次來這里旅游,對貨幣還不熟悉。




Driver:Never mind.Have a nice trip!

司機:沒關(guān)系,祝您旅途愉快!




情境對話2




Taking a Taxi II 乘出租車II




Traveler:Hello,Taxi!

乘客:喂,出租車!




Driver:Hello.What can I do for you?

司機:您好,要我為您效勞嗎?




Traveler:We'd like to go to the zoo.

乘客:我們想去動物園。




Driver:Get in,please.

司機:請上車吧。




Traveler:Thank you.What is the rate?

乘客:謝謝你。多少錢?




Driver:I use'the meter.

司機:使用計價器。




Traveler:Doss this car belong to you?Do you have a good business being a taxi driver?

乘客:這輛車是屬于你的嗎?出租車生意好嗎?




Driver:I've rented the car since last year.lt's too much for me to buy this luxuri-ous one.

司機:我從去年起租了這輛車。對我來說買這么二輛豪華汽車太貴了。




Traveier:I see.

乘客:我知道了。




Driver:Here we are.

司機:我們到了。




Traveler:That's 30 dollars. Keep the change.

乘客:這是30美元。剩下的當(dāng)小費吧。




Driver:Thank you.

司機:謝謝。

60.223.110.30 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項:設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作