分時計價系統(tǒng)(Time-of-use Pricing System) | |
發(fā)起人:eging4 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):6060 最后更新:2022/9/28 6:28:50 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging4 發(fā)表于 2017/4/13 17:39:59
|
分時計價系統(tǒng)(Time-of-use Pricing System) 滴滴快車從4月10日開始在北京引入“分時計價”模式和新計費標(biāo)準(zhǔn),“削峰填谷”,鼓勵人們錯峰出行,減輕高峰時段用車壓力。
Didi Chuxing has launched a time-of-use pricing system in Beijing to encourage people to shift their travel from peak to off-peak periods. 滴滴出行在北京推出“分時計價”系統(tǒng),鼓勵人們錯峰出行。 滴滴出行提供常規(guī)的出租車叫車服務(wù)(taxi-hailing service),以及順風(fēng)車(ride sharing)和快車(fast ride)等服務(wù)。此次計價模式和計費標(biāo)準(zhǔn)調(diào)整主要針對快車服務(wù)。 目前滴滴快車分為“普通型”(average)和“優(yōu)享型”(prime),計價標(biāo)準(zhǔn)都是里程費(mileage)+時長費(time charge)。其中,普通型的計價標(biāo)準(zhǔn)為里程費1.6元/公里,時長費分為3階價格,閑時(off-peak hours)為0.5元/分鐘,6點-10點、17點至20點的早晚高峰時段(morning and evening rush hours)為0.8元/分鐘,而21點至零點、零點至6點為最高階價格1元/分鐘。而優(yōu)享型快車?yán)锍藤M為2.3元/公里,時長費為0.6元/分鐘,在夜間21點至早6點加收0.9元/公里的夜間服務(wù)費(night-time service charge)。 同時,為了鼓勵較長距離的訂單,滴滴將快車起步價(flagfall price)由10元上調(diào)為13元,同時,將里程費下調(diào)0.2元/公里。這就是說,當(dāng)乘客的里程費+時長費總額沒有達到13元時,會直接按照13元收取。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 6:28:51
|
|
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |