日語日常對話(三) | |
發(fā)起人:eging3 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):6587 最后更新:2022/9/28 5:30:11 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging3 發(fā)表于 2017/6/9 10:53:36
|
日語日常對話(三) なに。 什么?干嗎? (句尾上挑) ほんとうに。 真的嗎? (反問對方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。 是真的。 (用肯定的語氣說) だいじょぶ。 沒關(guān)系。 (一切很好的意思) うん。 嗯。 (讀起來就和中國的“嗯”一個讀法) でも。 不過? ありがとう。 謝謝。 じゃ。 再見。 ちょっとまって。 請稍侯。 ねえ。 喂。 (喊人時用) きみは。 你是誰? むずかしいだよ。 難啊。 (表示問題很棘手) ほんとうよかったね。 真好啊。 あとのまつり。 馬后炮。 こいびと。 對象。 (戀人) にせもね。 假貨。 ぼくのこと。 我的事? (反問——句尾上挑) だめだなあ。 不行! (斷然否定) エリ—ト。 精英。 かおがつぶれる。 丟臉。 じじょうじばく。 自作自受。 したのさき。 耍嘴皮子。 ヒヤリング。 聽力。 どうも。 你好。 (見面打招呼用) めいをたすける。 。 ひげをそる。 刮胡子。 かみをきる。 剪頭。 むだずかいね。 浪費啊。 いいなあ。 好好喲! かわいそう。 好可憐啊。 ちがいますよ。 不是的。 (你說/做的錯了) まずい。 不好吃。 どういみ。 什么意思? (指別人說的是什么意思) しらないよ。 不知道。 どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑) いいね。 可以吧? (句尾上挑) そうか。 我知道了。 (句尾下降-----說的要快些) もちろんですよ。 當然了。 できるんですか。 你會(做\說)嗎? ほんとういいですか。 (這樣)真的好嗎? ちがいます。 不是那樣。 いいですか。 可以嗎?方便嗎?好嗎? x x、走らない。 x x ,不要跑。 つまらないよ。 真無聊。(沒意思) つぎ。 下一個。 なんでもない。 什么也沒有(說、做) へんたい。 變態(tài)。 ちょっと。 有事? (句尾上挑) ちょっと。 有事! (句尾下降) 心配じゃない。 不擔心嗎? (句尾上挑) べつに。 才不是哪? (用肯定的語氣說) そうだなあ。 我想也是。這倒也是。 ずるい。 真狡 猾。 ありがとうは。 謝謝吧? (句尾上挑) でもさ。 不過? (句尾稍稍上挑) なんだよ。 是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。 說的對,說的對! ばか。 混蛋。 (訓(xùn)斥或撒嬌時 用) でもできないの。 但是(我)做不到。 あともよろしく。 以后就了。 おいしそう。 很好吃的樣子。 見て。 快看! すきだよ。 喜歡。 なら、いよ。 那就好了。 何で。 為什么? (句尾上挑) わたし。 是我嗎? (句尾上挑) でしょうね。 我想也是吧! まあね。 還好吧? (句尾上挑) うそじゃない。 不是說謊。 寢た。 睡著了。 ぜんぜん。 一點也沒有。 はやく。 快點。 (三個假名用高低高的順序說) 李:すみません。試著してもいいですか? 店員:どうぞ。 李:試著室はどこですか? 店員:こちらです。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 5:30:12
|
|
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |