官方、權(quán)威,中文菜單英文譯法連載(菇菌、鮑魚(yú)、魚(yú)翅類(lèi)) | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):5265 最后更新:2018/1/31 8:26:50 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/1/31 8:26:50
|
官方、權(quán)威,中文菜單英文譯法連載(菇菌、鮑魚(yú)、魚(yú)翅類(lèi)) “童子雞”譯成Chicken without sex(還沒(méi)有性生活的雞),“紅燒獅子頭”譯成Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)。這些可笑的譯法還是屢見(jiàn)不鮮的,殊不知,早在2012年北京市政府外事辦就出版了《美食譯苑——中文菜單英文譯法》一書(shū),并向北京市各大餐館推廣。此書(shū)共分三章,分別對(duì)中餐、西餐、飲品進(jìn)行了標(biāo)準(zhǔn)的英文翻譯,其中中餐部分細(xì)化到八大菜系,包括魯菜、川菜、閩菜等特色飯菜的介紹和重點(diǎn)翻譯。
該書(shū)的評(píng)審專(zhuān)家陳琳表示,在編制標(biāo)準(zhǔn)譯法時(shí),不少菜名都引發(fā)了編委會(huì)的激烈爭(zhēng)議。陳琳介紹,翻譯時(shí),還考慮中國(guó)文化、國(guó)家政策法律、民族問(wèn)題等?!皷|坡肘子、宮保雞丁,翻譯時(shí),把歷史人名保留了下來(lái);乞丐雞直接翻譯,保留了一個(gè)故事;麻婆豆腐不能翻譯成‘麻臉老太太做的豆腐’,這對(duì)婦女不尊重?!彼Q。 菇菌類(lèi) (Mushroooms) 豆苗羊肚菌 Braised Yellow Fungus with Pea Sprouts 川菜白靈菇皇 Braised Mushrooms in Chili Sauce 干鍋茶樹(shù)菇 Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms 荷塘燜什菌 Stewed Assorted Mushrooms with Lotus Root 黃燜山珍菌 Braised Mushrooms in Brown Sauce 蠔皇原汁白靈菇 (每位) Braised Mushrooms in Oyster Sauce(per person) 雞油牛肝菌 Braised Boletus in Chicken Oil 三色鮑魚(yú)菇 Sautéed Abalone Mushrooms and Vegetables 砂鍋三菌 Assorted Mushrooms in Casserole 燒汁燴南野山菌 Braised Mushrooms in BBQ Sauce 山菌燒豆腐 Braised Tofu with Mushrooms 雙仙采靈芝 Sautéed Mushrooms with Broccoli 雙鮮扒雞腿菇 Braised Mushrooms and Vegetables 酥炸山菌 Deep-Fried Mushrooms 酸辣炒姬菇 Sautéed Mushroom with Hot and Sour Sauce 泰式煮什菌 Boiled Assorted Mushrooms, Thai Style 鮮蘑炒蜜豆 Sautéed Mushrooms with Sweetened Beans 香草蒜茸炒鮮蘑 Sautéed Fresh Mushrooms with Garlic and Vanilla 香菇扒菜膽 Braised Green Vegetable with Black Mushrooms 野菌燒豆腐 Braised Tofu with Mushrooms 魚(yú)香牛肝菌 Yu-Shiang Boletus (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 鮑汁花菇 Braised Mushrooms in Abalone Sauce 燴滑籽菇 Braised Mushrooms 干貝鮮腐竹草菇 Braised Dried Scallops with Straw Mushrooms and Tofu Skin 清湯干貝鮮蘑 Dried Scallops and Mushrooms Consommé 四寶菌燒素雞 Braised Deep-Fried Tofu with Mushrooms 菜膽白靈菇 Braised Mushrooms and Green Vegetable 紅燒白靈菇 Braised Mushrooms with Vegetables 松子香菇 Braised Black Mushrooms with Pine Nuts 鮑魚(yú)類(lèi) (Abalone) 白靈菇扒鮑片 Braised Sliced Abalone with Mushrooms 鮑魚(yú)海珍煲 Braised Abalone and Seafood in Casserole 百花鮑魚(yú)卷 Steamed Abalone Rolls Stuffed with Minced Shrimp 鮑魚(yú)燒牛頭 Braised Abalone with Ox Head 鮑魚(yú)珍珠雞 Steamed Glutinous Rice Mixed with Diced Abalone and Chicken 碧綠香肘扣鮑片 Braised Sliced Abalone with Pig Knuckle and Vegetables 碧綠原汁鮑魚(yú) Braised Abalone with Vegetables 鍋粑鮑魚(yú) Abalone Sauce on Deep-Fried Rice Cake 蠔皇扣干鮑 Braised Dried Abalone in Oyster Sauce 蠔皇鮮鮑片 Braised Sliced Abalone in Oyster Sauce 紅燒鮑片 Braised Sliced Abalone 碧綠鮑片 Braised Sliced Abalone with Vegetables 百花釀鮑片 Steamed Sliced Abalone with Egg White 紅燒鮑翅燕 Braised Abalone, Shark's Fin and Bird's Nest 紅燒鮑魚(yú) Braised Abalone 紅燒南非鮑 Braised South African Abalone 金元鮑紅燒肉 Braised Pork with Abalone 龍井金元鮑 Braised Abalone with Longjing Tea 美國(guó)紅腰豆扣鮑片 Braised Sliced Abalone with American Kidney Beans 銀芽炒鮑絲 Sautéed Shredded Abalone with Bean Sprouts 金蟾望月 Braised Frog-Shaped Abalone 魚(yú)翅類(lèi) (Shark's Fins) 鮑參翅肚羹 Shark's Fin Soup with Shredded Abalone 翅湯浸什菌 Braised Assorted Mushrooms in Shark's Fin Soup 濃湯雞煲翅(供3-5人用) Braised Shark's Fin in Chicken Broth (Serves 3 to 5 Persons) 川式紅燒魚(yú)翅 Braised Shark's Fin, Sichuan Style 高湯雞絲生翅 Shark's Fin Soup with Shredded Chicken 桂花炒魚(yú)翅 Sautéed Shark's Fin with Crab Meat and Bean Sprouts 紅梅蟹粉炒桂花翅 Sautéed Shark's Fin with Crab Meat and Chinese Herbs 紅燒大鮑翅 Braised Shark's Fin with Brown Sauce 紅燒雞絲翅 Braised Shark's Fin with Shredded Chicken 花膠菜膽燉竹笙翅 Stewed Shark's Fin with Fish Maw and Bamboo Fungus 火龍燕液翅 Boiled Shark's Fin and Bird's Nest Served in Dragon Fruit 雞煲?;⒊?Braised Tiger Shark's Fin in Chicken Soup 雞煲牙撿翅 Braised Shark's Fin in Chicken Soup 金肘菜膽燉散翅 Stewed Shark's Fin with Green Vegeteble and Pig Knuckle 鹿茸養(yǎng)生翅 Shark's Fin Soup with Deer Antler 木瓜燉翅 Shark's Fin Soup with Papaya 木瓜?;⒊?Supreme Shark's Fin Soup with Papaya 濃湯雞火翅 Shark's Fin in Chicken Soup 濃湯魚(yú)肚燴散翅 Fish Maw with Shark's Fin Soup 濃汁鮑絲翅 Braised Shark's Fin and Shredded Abalone 砂鍋肚絲翅 Braised Shredded Fish Maw and Shark's Fin in Casserole 砂鍋菇絲翅 Braised Shredded Mushrooms and Shark's Fin in Casserole 砂鍋雞煲翅 Braised Shark's Fin in Chicken Soup 砂鍋裙邊翅 Braised Shredded Turtle Rim and Shark's Fin in Casserole 砂鍋炒翅 Sautéed Shark's Fin in Casserole 松茸燴魚(yú)翅 Braised Shark's Fin with Mushrooms 夏威夷木瓜燉翅 Stewed Shark's Fin with Hawaiian Papaya 瑤柱雞絲燴生翅 Braised Shark's Fin with Shredded Chicken and Scallops 紅燒排翅 Braised Superior Shark's Fin in Brown Sauce 干貝燉燒翅 Stewed Scallops in Shark's Fin Soup 紅燒散翅 Braised Shark's Fin in Brown Sauce ?;⒊?每?jī)? Supreme Shark's Fin Soup (50g Portion) 金山勾翅(每?jī)桑?Superior Shark's Fin Soup (50g Portion) 原罐小排翅 Small Shark's Fin Soup 海鮮大煲翅 Braised Shark's Fin and Seafood 濃汁三鮮魚(yú)翅 Three Delicacies and Shark's Fin Soup 濃汁四寶魚(yú)翅 Four Delicacies and Shark's Fin Soup 竹笙筍雞絲翅 Braised Shark's Fin Soup with Shredded Chicken and Bamboo Fungus 黃燜魚(yú)翅 Braised Shark's Fin in Rice Wine Sauce 山東濃汁魚(yú)翅撈飯 Braised Shark's Fin in Thick Soup with Rice, Shan Dong Style 干焅魚(yú)翅 Stewed Shark's Fin 白扒魚(yú)翅 Braised Shark's Fin in White Sauce 紅扒魚(yú)翅 Braised Shark's Fin in Brown Sauce 三絲翅羹 Braised Ham, Mushroom and Bamboo Shoot in Shark's Fin Soup 至尊蟹黃干撈翅 Sautéed Shark's Fin with Crab Roe 蟹黃金鉤翅 Braised Shark's Fin with Crab Roe 泡菜魚(yú)翅羹 Shark's Fin and Pickles Soup |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |