官方、權(quán)威,中文菜單英文譯法連載(熱菜類之豬肉) | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):4907 最后更新:2018/2/2 9:00:10 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2018/2/2 9:00:12
|
官方、權(quán)威,中文菜單英文譯法連載(熱菜類之豬肉) “童子雞”譯成Chicken without sex(還沒有性生活的雞),“紅燒獅子頭”譯成Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)。這些可笑的譯法還是屢見不鮮的,殊不知,早在2012年北京市政府外事辦就出版了《美食譯苑——中文菜單英文譯法》一書,并向北京市各大餐館推廣。此書共分三章,分別對(duì)中餐、西餐、飲品進(jìn)行了標(biāo)準(zhǔn)的英文翻譯,其中中餐部分細(xì)化到八大菜系,包括魯菜、川菜、閩菜等特色飯菜的介紹和重點(diǎn)翻譯。
該書的評(píng)審專家陳琳表示,在編制標(biāo)準(zhǔn)譯法時(shí),不少菜名都引發(fā)了編委會(huì)的激烈爭(zhēng)議。陳琳介紹,翻譯時(shí),還考慮中國(guó)文化、國(guó)家政策法律、民族問題等?!皷|坡肘子、宮保雞丁,翻譯時(shí),把歷史人名保留了下來;乞丐雞直接翻譯,保留了一個(gè)故事;麻婆豆腐不能翻譯成‘麻臉老太太做的豆腐’,這對(duì)婦女不尊重?!彼Q。 熱菜(Hot Dishes) 豬肉(Pork) 白菜豆腐燜酥肉 Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage 鮑魚紅燒肉 Red-Cooked Pork with Abalone 鮑汁扣東坡肉 Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 百葉結(jié)燒肉 Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce 碧綠叉燒肥腸 Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 潮式椒醬肉 Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style 潮式?jīng)龉吓殴?Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style 豉油皇咸肉 Steamed Preserved Pork in Black Bean Sauce 川味小炒 Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style 地瓜燒肉 Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 東坡方肉 Dongpo Pork 冬菜扣肉 Braised Pork with Preserved Vegetables 方竹筍燉肉 Braised Pork with Bamboo Shoots 干煸小豬腰 Fried Pig Kidney with Onion 干豆角回鍋肉 Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 干鍋排骨雞 Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 咕嚕肉 Gulaorou (Sweet and Sour Pork) 怪味豬手 Special Flavored Pig Feet 黑椒焗豬手 Baked Pig Feet with Black Pepper 紅燒獅子頭 Stewed Pork Ball in Brown Sauce 脆皮乳豬 Roasted Crispy Suckling Pig 回鍋肉片 Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 木耳肉片 Sautéed Sliced Pork with Black Fungus and Eggs 煎豬柳 Pan-Fried Pork Fillet 醬燒排骨 Braised Spare Ribs in Brown Sauce 醬豬手 Braised Pig Feet in Brown Sauce 椒鹽肉排 Spare Ribs with Spiced Salt 椒鹽炸排條 Deep-Fried Spare Ribs with Spiced Salt 金瓜東坡肉 Braised Dongpo Pork with Melon 京醬肉絲 Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 焗肉排 Baked Spare Ribs 咖喱肉松煸大豆芽 Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce 臘八豆炒臘肉 Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans 臘肉炒香干 Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices 欖菜肉菘炒四季豆 Sautéed Green Beans with Minced Pork and Vegetable 蘿卜干臘肉 Sautéed Preserved Pork with Pickled Turnip 毛家紅燒肉 Braised Pork,Mao’s Family Style of Chairman Mao’s Favorite Dishes) 米粉扣肉 Steamed Sliced Pork Belly with Rice 蜜汁火方 Steamed Ham in Honey Sauce 蜜汁燒小肉排 Stewed Spare Ribs in Honey Sauce 木須肉 Moo Shu Pork (Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus) 南瓜香芋蒸排骨 Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 砂鍋海帶燉排骨 Stewed Spare Ribs and Kelp in Casserole 砂鍋排骨土豆 Stewed Spare Ribs and Potatoes in Casserole 什菌炒紅燒肉 Sautéed Red-Cooked Pork with Assorted Mushrooms 什菌炒雙脆 Sautéed Chicken Gizzard and Pork Tripe with Assorted Mushrooms 手抓琵琶骨 Braised Spare Ribs 蒜香椒鹽肉排 Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spiced Salt 筍干燜腩肉 Braised Pork Tenderloin with Dried Bamboo Shoots 臺(tái)式蛋黃肉 Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style 碳燒菠蘿骨 BBQ Spare Ribs with Pineapple 碳燒排骨 BBQ Spare Ribs 糖醋排骨 Sweet and Sour Spare Ribs 鐵板咖喱醬燒骨 Spare Ribs with Curry Sauce Served on a Sizzling Iron Plate 鐵板什錦肉扒 Assorted Meats Served on a Sizzling Iron Plate 無錫排骨 Fried Spare Ribs, Wuxi Style 鮮果香檳骨 Stewed Spare Ribs with Fresh Fruits 咸魚蒸肉餅 Steamed Minced Pork and Salted Fish Cutlet 香蜜橙花骨 Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce 湘味回鍋肉 Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style 蟹湯紅燜獅子頭 Steamed Pork Balls with Crab Soup 雪菜炒肉絲 Sautéed Shredded Pork with Preserved Vegetable 油面筋釀肉 Wheat Gluten with Pork Stuffing 魚香肉絲 Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 孜然寸骨 Sautéed Spare Ribs with Cumin 走油蹄膀 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce 火爆腰花 Sautéed Pig Kidney 臘肉炒香芹 Sautéed Preserved Pork with Celery 梅櫻小炒皇 Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek 糖醋里脊/酸甜肉 Sautéed Sweet and Sour Pork Tenderloin 魚香里脊絲 Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce) 珍菌滑炒肉 Sautéed Pork with Mushrooms 什燴肉 Stewed Pork with Assorted Vegetables 芥蘭肉 Sautéed Pork with Chinese Broccoli 子姜肉 Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots 辣子肉 Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce 咖喱肉 Curry Pork 羅漢肚 Pork Tripe Stuffed with Meat 水晶肘 Stewed Pig Knuckle 九轉(zhuǎn)大腸 Braised Intestines in Brown Sauce 鍋燒肘子配餅 Deep-Fried Pig Knuckle Served with Pancake 兩吃干炸丸子 Deep-Fried Meat Balls Served with Choice of Sauces 腐乳豬蹄 Stewed Pig Feet with Preserved Tofu 豆豉豬蹄 Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce 木耳過油肉 Sautéed Boiled Pork with Black Fungus 海參過油肉 Sautéed Boiled Pork with Sea Cucumber 蒜茸腰片 Sautéed Pig Kidney with Mashed Garlic 紅扒肘子 Braised Pig Knuckle in Brown Sauce 芫爆里脊絲 Sautéed Shredded Pork Tenderloin with Coriander 醬爆里脊絲配餅 Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Bean Paste Served with Pancake 溜丸子 Sautéed Pork Balls with Brown Sauce 紅湯丸子 Pork Balls in Tomato Soup 燴蒜香肚絲 Braised Shredded Pork Tripe with Mashed Garlic 四喜丸子 Braised Pork Balls in Gravy Sauce 清炸里脊 Deep-Fried Pork Tenderloin 軟炸里脊 Soft-Fried Pork Tenderloin 尖椒里脊絲 Fried Shredded Pork Tenderloin with Hot Pepper 滑溜里脊片 Stir-Fried Sliced Pork Tenderloin 銀芽肉絲 Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts 蒜香燴肥腸 Braised Pork Intestines with Mashed Garlic 尖椒炒肥腸 Sautéed Pork Intestines with Hot Pepper 溜肚塊 Sautéed Sliced Pork Tripe 香辣肚塊 Sautéed Sliced Pork Tripe with Chili Sauce 芫爆肚絲 Sautéed Sliced Pork Tripe with Coriander 軟溜肥腸 Quick-Fried Pork Intestines with Brown Sauce 芽菜回鍋肉 Sautéed Sliced Pork with Scallion and Preserved Vegetable 泡蘿卜炒肉絲 Sautéed Shredded Pork with Pickled Turnip 米粉排骨 Steamed Spare Ribs with Rice 芽菜扣肉 Steamed Pork Slices with Preserved Vegetable 東坡肘子 Dongpo Pig Knuckle 川式紅燒肉 Braised Pork,Sichuan Style 米粉肉 Steamed Pork with Rice 夾沙肉 Steamed Pork Slices with Red Bean Paste 青豌豆肉丁 Sautéed Diced Pork with Green Peas 螞蟻上樹 Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork 芹菜肉絲 Sautéed Shredded Pork with Celery 青椒肉絲 Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 扁豆肉絲 Sautéed Shredded Pork and Green Beans 冬筍炒肉絲 Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots 炸肉茄合 Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing 脆皮三絲卷 Crispy Rolls (with Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots) 烤乳豬 Roasted Suckling Pig 紅燒蹄筋 Braised Pig Tendon in Brown Sauce 清蒸豬腦 Steamed Pig Brains 蛋煎豬腦 Scrambled Eggs with Pig Brains 菜遠(yuǎn)炒排骨 Sautéed Spare Ribs with Green Vegetable 椒鹽排骨 Fried Spare Ribs with Spiced Salt 芋頭蒸排骨 Steamed Spare Ribs with Taro 蝴蝶骨 Braised Spare Ribs 無骨排 BBQ Boneless Spare Ribs 辣白菜炒五花肉 Sautéed Pork Belly with Cabbage in Chili Sauce 酒醉排骨 Spare Ribs in Wine Sauce 香辣豬扒 Hot and Spicy Pork Chops 云腿芥菜膽 Sautéed Chinese Broccoli with Ham 板栗紅燒肉 Braised Pork with Chestnuts 小炒脆骨 Sautéed Gristles 酸豆角肉沫 Sautéed Pickled Beans with Minced Pork 五花肉燉蘿卜皮 Braised Pork Belly with Turnip Peel 臘肉紅菜苔 Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables 竹筒臘肉 Steamed Preserved Pork Steamed in Bamboo Tube 鹽煎肉 Fried Pork Slices with Salted Pepper 豬肉燉粉條 Braised Pork with Vermicelli 蕓豆?fàn)F豬尾 Braised Pigtails with Green Beans 干豇豆燉豬蹄 Braised Pig Feet with Dried Cowpeas 豉汁蒸排骨 Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce 蛋黃獅子頭 Stewed Meat Ball with Egg Yolk 溫拌腰片 Spicy Pig Kidney |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |