出生醫(yī)學(xué)證明模板德語 | |
發(fā)起人:eging2 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):14475 最后更新:2015/8/16 14:35:20 by eging2 |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging2 發(fā)表于 2015/8/16 14:33:44
|
出生醫(yī)學(xué)證明模板德語 ?rztliches Geburtszertifikat
Name des Neugeborenen: Geschlecht: Geburtsdatum: xx. xx xxxx, xx Uhr xx Geburtsort: Schwangerschaftsdauer: xx Wochen Gesundheitszustand: (gut/normal/schlecht) K?rpergewicht: xx g K?rpergr??e: xx cm Name der Mutter: Alter: Staatsangeh?rigkeit: Nationalit?t: Personalausweisnummer: Typ des Entbindungsorts: xx(Krankenhaus/Pflegestation für Mutter und S?uglinge/zu Hause/andere) Entbindungsanstalt: Nummer der Geburtszertifikat: Ausstellungsdatum: Ausstellende Stelle(mit xx Sonderstempel zu siegeln): Das ?rztliche Geburtszertifikat wird nach dem ?Gesetz für Gesundheitsschutz der Mütter der Volksrepublik China und ihrer S?uglinge“ ausgestellt und ist eine gesetzliche ?rztliche Bescheinigung des Neugeborenen innerhalb der Grenzen der Volksrepublik China. Von den Eltern oder den Vormündern des Neugeborenen ist das Zertifikat sorgf?ltig aufzubewahren. Es ist nicht erlaubt, das Zertifikat zu verkaufen, auszuleihen oder selbst zu ?ndern. Bei der Meldung des Neugeborenen muss das Zertifikat vorgelegt werden. Das Ministerium für Gesundheitswesen der Volksrepublik China (Siegel des Ministeriums mit dem Staatswappen) |
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |