上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
西班牙語(yǔ)自我介紹模板
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):6040  最后更新:2015/8/23 19:58:45 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging 發(fā)表于 2015/8/23 20:02:56
西班牙語(yǔ)自我介紹模板
無(wú)論是求職面試,還是和陌生人第一次打交道,自我介紹是必不可少的。一個(gè)精彩得體的自我介紹會(huì)給大家留下良好的印象,也許會(huì)產(chǎn)生意想不到的效果。下面給大家分享幾個(gè)西語(yǔ)的自我介紹的經(jīng)典范例: 

    例文1

  大家好,我叫Lixin,我來(lái)自中國(guó). 今年26歲了,我以前大學(xué)是學(xué)音樂(lè)專(zhuān)業(yè)的,我喜歡唱歌跳舞彈鋼琴,現(xiàn)在在西班牙已有7年,在中國(guó)和西班牙都有很多好朋友,今天以后將有很長(zhǎng)一段時(shí)間和大家在一起學(xué)習(xí),謝謝。  Hola, Me llamo Lixin,Yo vengo de China.Tengo 26 anos.

  Estudiaba la carrera MUSICA en la universidad. Me gusta baliar, cantar. Estoy estudiando el espanol 7 anos.

  Tengo muchos amigos en China y Espana. Me voy a estudiar con ustedes. Gracias.  例文2

  Hola! Mucho gusto! Me llamo Gabriela. Soy de Weifang, de la provincia de Shangdong.

  Tengo 22 anos. Estudio Ensenanza de Chino como Lengua Extranjera(對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)) en la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín(北京語(yǔ)言大學(xué)). Me gustan el fútbol, la música, las películas, y la cultura latinoamericana.

  Y tú?Cómo te llamas? De dónde eres? Te gusta Pekín?

  你好! 很高興認(rèn)識(shí)你! 我叫GABRIELA. 我來(lái)自山東濰坊. 我今年22歲. 我在北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè). 我喜歡足球,音樂(lè),電影,和拉美文化. 你呢? 你叫什么名字? 你來(lái)自什么地方? 你喜歡北京嗎?  例文3

  大家好,我叫XXX。今年XXX歲

  Buenas. Me llamo XXX. Tengo XXX a?os  畢業(yè)于XX學(xué)院應(yīng)用西班牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)

  graduado de la facultad del espanol del Instituto del XX.

我的性格比較文靜,待人友好,樂(lè)于助人。對(duì)待學(xué)習(xí)認(rèn)真刻苦,對(duì)待工作細(xì)心嚴(yán)謹(jǐn)。我愛(ài)好唱歌,電影,音樂(lè),喜歡交朋友。

  Tengo el caracter tranquilo,accesible y me encanta ayudar a los demas. Estudio con aplicacion y trabajo con esmeridad. Estoy aficionado de canto y me gusta ver peliculas,cantar y conocer amigos.

  我是一個(gè)性格開(kāi)朗的人,喜歡用全部的熱情去體驗(yàn)生活。我有很多興趣愛(ài)好。在空閑時(shí)間,我喜歡踢足球。但是我不喜歡唱歌。

  Soy una persona muy alegre y tengo un carácter muy abierto. Me gusta hacer las cosas con toda mi pasión y entusiasmo. Tengo muchas aficiones. En mis ratos de ocio, me gusta jugar al fútbol. Pero no me encanta cantar.  我學(xué)習(xí)很努力

  Estudio con mucho esfuerzo.

  我每天都忙著上課和學(xué)習(xí)。雖然有時(shí)候我會(huì)覺(jué)得很累,甚至?xí)X(jué)得無(wú)法再繼續(xù)下去,但是我知道努力為未來(lái)而奮斗是非常必要的。不管怎樣,過(guò)去的日子永遠(yuǎn)不會(huì)再會(huì)來(lái)。我必須抓緊每一分鐘、每一天。

  Me ocupo en los estudios y las clases todos los días. Aunque a veces estoy muy cansado e incluso siento no [/cn]poder seguir estudiando, creo que es muy necesario esforzarme mucho para tener un futuro muy bueno. De todas maneras, los días perdidos no se pueden recuperar. Tengo que aprovechar cada minuto y cada día.

  對(duì)于我來(lái)說(shuō),這將是一段難以忘懷的經(jīng)歷。好了,這就是我。

  Estoy seguro de que será una experiencia inolvidable para mí. Pues, así soy yo.
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作