上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
雙語詞匯——與顏色有關(guān)的美式日常短語
發(fā)起人:eging  回復數(shù):0  瀏覽數(shù):4783  最后更新:2019/12/4 12:56:53 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/12/4 12:56:55
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
雙語詞匯——與顏色有關(guān)的美式日常短語
每個人都有自己獨特的表達方式。美國有很多基于顏色的日常短語。
紅色是一種火熱的顏色。美國人經(jīng)常用它來表述熱度。他們可能會說對一些不公平的事情感覺到red hot,意思是說他們對此非常憤怒。例如:
John is always red hot about something unfair in the society.
約翰總是對社會的不公平現(xiàn)象感到氣憤。
很多墨西哥食物中含有的紅色小辣椒因其顏色和火辣而被稱為red hots,因此也用來形容某事物特別是快節(jié)奏的強勁音樂很火爆。例如:
Dixieland jazz is red hot and popular with many people.
迪克西蘭爵士樂是一種非常受歡迎的火爆音樂。
粉色是一種稍淡的紅。人們有時會用in the pink來表示身體健康。例如:
I really feel in the pink after a fortnight's holiday.

度了兩星期的假后,我的確感到身體非常舒適。
藍色是一種冷色調(diào)。美國傳統(tǒng)布魯斯音樂(blues music)正好與強勁的音樂相反。布魯斯音樂非常舒緩、憂傷和深情。如果說一個人非常blue,說明他非常憂傷。例如:
He felt blue over his dismissal.
他因被解雇而情緒低落。
I'm feeling blue today.
我今天心情不好。
綠色是草木的自然顏色,但人可不是這樣。胃不舒服的人可能會說她覺得有點難受(feels a little green)。有時一個人可能會感覺心煩意亂,因為他的某些東西不如朋友的好。這個人可能會說他非常羨慕嫉妒恨(green with envy)。還有些人會非常嫉妒朋友比他更有錢。因為美鈔背面是綠色的,所以美元通常被稱greenback。例如:
He was green with envy at his colleagues'promotion.
看到同事升職時,他非常嫉妒。
黑色也經(jīng)常用于各類短語中。人們將諸事不利的一天稱為黑色的一天(black day)。發(fā)生重大災(zāi)難的某日也被稱為黑色的一天?,F(xiàn)在黑名單(blacklist)是不合法的。但曾有一段時間,一些企業(yè)會拒絕雇傭黑名單上的人,因為他們屬于某個不受歡迎的組織。例如:
It's black day, Scarlett. You haven't had bad news, have you?
今是真是糟糕的一天。斯佳麗,你沒有收到什么壞消息吧?
在某些情況下,顏色也用于描述一種處境。Brown out用于表示電力不足。當電力需求過度時就會出現(xiàn)電力不足,電力系統(tǒng)無法滿足某個地區(qū)的用電需求。燈火管制(black outs)在二戰(zhàn)期間非常普遍。官方會下令關(guān)閉城市所有燈光,使敵機在黑暗中很難找到攻擊目標。例如:
The blackouts are being rolled across thousands of streets in rural areas, suburbs and city centers in almost every county in the UK.
燈火管制正在全英幾乎每個郡的農(nóng)村、郊區(qū)和市中心的街道全面實行。


用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作