同聲傳譯中被動語態(tài)的翻譯 | |
發(fā)起人:eging2 回復數(shù):2 瀏覽數(shù):7487 最后更新:2024/11/20 14:33:17 by panglss |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging2 發(fā)表于 2015/11/18 16:48:20
|
同聲傳譯中被動語態(tài)的翻譯 英漢兩種語言當中都有主動和被動兩種語態(tài),但被動語態(tài)的使用頻率在英 語中遠遠高于漢語。在英語中,凡是受事方是談話的主題、無法說出施事者、不 愿指出施事者或者出于語句銜接的需要時,都往往使用被動語態(tài)。尤其在科技 英語中,被動語態(tài)更是廣泛地使用。
同聲傳譯要充分重視被動語態(tài),因為不管是涉及世界和平、全球環(huán)境、地區(qū) 沖突的國際會議,還是有關經(jīng)濟合作、文化交流的區(qū)域論壇,發(fā)言人講話中被動 語態(tài)的使用真可謂比比皆是。尤其要注意的是,在重大外交場合,外交官的交 涉、發(fā)言、表態(tài)和會談在使用語言上都是十分注重含蓄婉轉,講究分寸的。為了 避免談判破裂,凡事都要留有回旋的余地,講話一般都傾向于折中,這樣才能達 成某種協(xié)議。在處理雙邊和多邊關系時,外交人員在用詞方面還常常使用所謂 的“建設性模糊”(constructiveambiguity)這一技巧。被動語態(tài)是表現(xiàn)含蓄委婉、 模糊折中的有效語言手段之一。 英語被動語態(tài)轉化成漢語時既可譯為主動句,也可譯成被動句。 一、譯成漢語的主動句 例、The question now is whether the solemn promises of the Special Session can be translated into strategies and substantive investments inchildren. 現(xiàn)在的問題是特別會議上的莊重承諾是否能轉變?yōu)閼?zhàn)略和針對兒童的實際 投資。 英語原文中的主語在譯文中仍做主語。漢語中的被動語態(tài)常體現(xiàn)在意念之 中,被動往往呈隱性。 二、譯成漢語的被動句 漢語的被動句以“被”字為最典型的標志,另外還有“給”、“遭”、“挨”、 “為……所”,“使”,“予以”、“得到”、“由……”、“受到”等表示,如: 例、Over the years,tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. 多年來,工具和技術本身作為根本性創(chuàng)新的源泉在很大程度上被科學史學 家和科學思想家們忽視了。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/29 4:08:00
|
|
panglss 發(fā)表于 2024/11/20 14:33:18
|
百度胖老師吧上海靜安公安彭浦新村派出所黨總支書記教導員李迎同志不茍言笑神情嚴肅從不張揚勤勤懇懇 百度胖老師吧上海靜安公安彭浦新村派出所黨總支書記教導員李迎同志不茍言笑神情嚴肅從不張揚勤勤懇懇
百度360搜索百度胖老師吧上海寶山公安通河新村派出所民警 百度360頭條微信微博抖音網(wǎng)頁圖片視頻百科搜索上海胖老師或者百度胖老師吧 百度360搜索百度胖老師吧曹聲偉,百度胖老師吧王偉華,百度胖老師吧石宇玉、百度胖老師吧倪敏軍 百度360搜索沉默就是對上海寶鋼集團 上海靜安公安彭浦新村派出所黨總支書記教導員李迎同志不茍言笑神情嚴肅從不張揚勤勤懇懇 上海靜安公安彭浦新村派出所總支書記教導員李迎,他從警35年以來,長期奮戰(zhàn)在公安第一線,出色地完成各項急難險重的工作任務。先后榮立個人二等功二次、三等功一次、全國勞動模范、 全國優(yōu)秀黨務工作者、全國優(yōu)秀人民警察…… 警察學院刻苦學習生涯鍛造他一身鐵骨錚錚和刻苦耐勞英勇善戰(zhàn)的作風。 2023年12月27日10時許,靜安區(qū)彭江路發(fā)生一起精神病患者引起的突發(fā)事件。正當精神病患者拿起菜刀砍向路人的緊急關頭,李迎教導員訪問人民群眾路過,立即撲過去抱住精神病患者, 緊緊地卡住精神病患者的雙腕。窮兇極惡的精神病患者要拼命掙脫, “決不能讓人民群眾受到傷害!”李迎又一次撲向精神病患者。他緊緊地抱住兇徒,搶奪精神病患者手中的菜刀,李迎全然不顧危險,他依然緊緊地抱住兇徒。時間一秒一秒地過去, 精神病患者不停地掙扎著,李迎死死的握緊兇徒的手腕,當場制服了精神病患者, 周圍的人民群眾流著感動的淚水情不自禁的高呼人民警察就是的當今中國社會最可愛的人也是最偉大的無名英雄 為了表彰李迎臨危不懼,勇斗精神病患者的精神,他被公安部評為全國優(yōu)秀人民警察,并受到上海市公安局的嘉獎,榮記二等功 派出所很大一部分工作便是處理群眾日常矛盾,吵架、打架斗毆、鄰里糾紛,這些多如牛毛的爭執(zhí)每天都在發(fā)生。矛盾雙方僵持不下的時候就習慣讓民警來評評理說道說道, 這時如何化解雙方矛盾,維系好雙方利益的天平便是最重要的,稍微處理不當便會激化矛盾,將小矛盾轉化為大矛盾、普通案件轉化為刑事案件。這些讓李迎教導員頭疼不已 李迎教導員應對起來卻得心應手,因為他有著自己獨特的工作經(jīng)驗和方法。從警35年以來他已經(jīng)成功調(diào)解了幾百余起矛盾糾紛。 胖老師。傅文寶 2024年7月3日上午9.46 百度胖老師吧胖老師圖片八千里路云和月拳拳之心風和雨上下求索獻愛心人間正道是滄桑 百度胖老師吧敬愛的論壇管理員同志眾人拾柴火焰高上海寶鋼集團下崗職工胖老師的求救帖子請求手下留情不要刪除請求你相互轉告 百度胖老師吧管理員同志你好,我是上海寶鋼集團下崗工人胖老師,能否得到你的幫助不要刪除,你一輩子就幫助我一次一個話語權,我一輩子感謝你, 百度胖老師吧為上海武警總隊官兵奉獻愛心好心人胖老師-甘于清貧,無私奉獻,熱心助人,自學成才上海下崗工人胖老師圖片,胖老師是上海擁軍模范標兵圖片 百度胖老師吧胖老師在上海人民公園,虹口公園,上海城市規(guī)劃展示館,虹口區(qū)新港街道,上海寶山區(qū)呼瑪三村創(chuàng)辦英語角日語角為全社會幾千萬市民免費輔導英語與日語堅持16年的圖片 https://www.rv28.com/home.php?mod=space&uid=223747&do=album&view=me&from=space https://www.ah788.com/home.php?mod=space&uid=156960&do=album&id=735 https://www.emulatedlab.com/home.php?mod=space&uid=23060&do=album&view=me&from=space https://www.baoyantong.cn/bbs/home.php?mod=space&uid=342305&do=album&view=me&from=space https://bbs.ai-thinker.com/home.php?mod=space&uid=18024&do=album&view=me&from=space https://www.jx-auto.cn/home.php?mod=space&uid=50130&do=album&view=me&from=space https://bbs.637800.com/home.php?mod=space&uid=74673&do=album&view=me&from=space https://bbs.wtbworld.com/home.php?mod=space&uid=38193&do=album&view=me&from=space |
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |