上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
TRAdos--GUIJKL資料下載
發(fā)起人:eging2  回復數(shù):0  瀏覽數(shù):13463  最后更新:2015/8/25 16:28:06 by eging2

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/8/25 16:31:11
eging2





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1468
注冊時間:2015/7/20
TRAdos--GUIJKL資料下載
[size=14.44444465637207px]TRAdos--GUIJKL資料下載

[size=14.44444465637207px]TRADOS--GUIJKL.pdf[size=14.44444465637207px]

[size=14.44444465637207px]
TRADOS 2009 操作注意事項:

1)打開新的文件時,TRADOS會提示加入TM,加TM時務(wù)必注意勾選“更新”,否則翻譯的內(nèi)

容不會進入TM庫。


2)打開文件后務(wù)必單擊(激活)右上角的兩個圖標(下圖中以紅圈標注),第一個圖標是

跟排版有關(guān)系,單擊第一個圖標后,一些隱藏的格式TAG會顯示出來。第二個圖標可將TAG

全部展示,方便翻譯核對TAG是否有誤。


3)單擊第二個圖標的操作也可以通過選擇“格式—標記顯示模式——完全標記文本”來實

現(xiàn)。(如下圖所示)


4)首次翻譯前可選擇“工具——選項”對常用功能進行設(shè)置。(如下圖所示)


5)首先設(shè)置“驗證”功能。主要設(shè)置下圖紅圈標注的部分,比如說,下圖中就在“不一

致”這個驗證選項下勾選了“檢查是否存在不一致翻譯”。(默認設(shè)置是不勾選的。)





用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作