上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

英語(yǔ)翻譯新人要遵循的法則

發(fā)表時(shí)間:2019/03/05 00:00:00  瀏覽次數(shù):2060  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

在英語(yǔ)翻譯中對(duì)于新人來(lái)講翻譯確實(shí)有很多誤區(qū)和禁忌,如若做到以下幾點(diǎn),對(duì)英語(yǔ)翻譯新手來(lái)講確實(shí)可以避免少走N多彎路。接下來(lái)上海翻譯公司給大家?guī)讞l將來(lái)關(guān)于翻譯的建議。
  1、投資我們的時(shí)間和心智。
  我們并不傻,有足夠的智慧和大腦空間來(lái)消化儲(chǔ)存那些ABC。別人能學(xué)會(huì),我們也能學(xué)會(huì),只要我們善于投資自己的時(shí)間。
  2、要從心底滋生出一種對(duì)英語(yǔ)的喜愛(ài)之情。把英語(yǔ)翻譯當(dāng)成一個(gè)開(kāi)心而愉快的美差,而不是硬著頭皮、頭懸梁、錐刺骨的苦力。因此,先要從簡(jiǎn)單的入手,找一本好教材或一本故事書(生詞量不超過(guò)30%),簡(jiǎn)單的視音頻學(xué)習(xí)材料最好,VOA special english,新概念英語(yǔ),走遍美國(guó),縱橫美國(guó),等等。能輕松愉快的學(xué)英語(yǔ),其實(shí)看歐美影視劇也是不錯(cuò)的選擇來(lái)的,比如能飛英語(yǔ)視聽(tīng)學(xué)習(xí)機(jī),非常方便的進(jìn)行看電影學(xué)英語(yǔ),還可進(jìn)行新概念、VOA等的聽(tīng)寫,大家可以去下載過(guò)來(lái)用用看看。不要一開(kāi)始就啃一本詞匯量太大,沒(méi)有詞典看不下去的書,只會(huì)扼殺學(xué)習(xí)興趣,降低情緒,最終放棄。
  3、對(duì)初學(xué)英語(yǔ)或英語(yǔ)比較好的人,聽(tīng)力,詞匯,寫作很重要。建議用視頻來(lái)學(xué)習(xí),一是可以有直實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境配合,二是可以模仿,三是可以有興趣!特加是聽(tīng)力,利用能飛英語(yǔ)學(xué)習(xí)視聽(tīng)軟件,通過(guò)看電影與聽(tīng)寫功能,不需要死記硬背就能輕輕松松記住最常用的句子,因?yàn)槁?tīng)力是培養(yǎng)語(yǔ)感同口語(yǔ)的基礎(chǔ)!
  4、要有信心。英語(yǔ)不過(guò)是表達(dá)思想的一種工具、一種說(shuō)話習(xí)慣而已。我們要堅(jiān)信,只要有投入,有付出,就會(huì)有收獲。絕不會(huì)“付出的愛(ài)收不回?!?/span>
  5、要有實(shí)際行動(dòng)。一個(gè)真正的馬拉松運(yùn)動(dòng)員絕不會(huì)空等奧林匹克金牌從天下掉下來(lái),現(xiàn)在就行動(dòng)起來(lái)。
  6、要有自我約束力,且稱之為“心力”吧。春來(lái)不是讀書天,夏日炎炎正好眠,秋來(lái)蚊蟲冬又冷,背起書包待明年??傆幸恍├碛刹粚W(xué)習(xí)。這樣下去,我們的英語(yǔ)之樹(shù)永遠(yuǎn)長(zhǎng)不大。古人云:“人靜而后安,安而能后定,定而能后慧,慧而能后悟,悟而能后得?!焙苡械览?。在四川大足佛教石刻藝術(shù)中,有一組大型佛雕《牧牛圖》,描繪了一個(gè)牧童和牛由斗爭(zhēng)、對(duì)抗到逐漸融合、協(xié)調(diào),最后合而為一的故事。佛祖說(shuō):“人的心魔難伏,就象牛一樣,私心雜念太多太多;修行者就要象牧童,修煉他們,馴服他們,以完美自已的人生。”我們學(xué)英語(yǔ)也一樣,要能夠馴服那些影響我們學(xué)習(xí)的大牛、小牛,抵制各種誘惑,集中精力,專心學(xué)習(xí)。
  7、翻譯學(xué)習(xí)是個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,需要一個(gè)蘿卜一個(gè)坑的一步步完善。借助書籍學(xué)習(xí)的同時(shí)經(jīng)常參與翻譯社會(huì)的學(xué)習(xí)交流,增強(qiáng)自我翻譯能力,避免生成夜郎自大的假相。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |