上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
常見警示語英文(二)
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):7519  最后更新:2022/9/28 5:30:33 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/6/7 14:55:06
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
常見警示語英文(二)
Airport 飛機場??Airport lounges 機場休息室 ? ?

Airports shuttle 機場班車?

?Arrivals 進(jìn)港 ?

?Assistance 問訊處 ?

?Check in area (zone) 辦理登機區(qū) ? ?

Customers lounges 旅客休息室 ?

?Departure airport 離港時間?

?Departure times on reverse 返航時間 ? ?

Departures 出港 ?

?Destination airport 到達(dá)機場?

?Domestic flights. 國內(nèi)航班?

?Emergency exit 安全出口 ?

?Exit to all routes 各通道出口?

?Flight connections 轉(zhuǎn)機處?

?Help point (desk) 問訊處 ?

?Inquiries 問訊處 ?

?Left baggage 行李寄存?

?Lost property 失物招領(lǐng) ?

?Luggage from flights 到港行李 ?

?Luggage pick up 取行李 ?

?Luggage reclaim 取行李 ?

?Missing people help line 走失求救熱線 ? ? ?

?No smoking except in designated area 除指定區(qū)域外,禁止吸煙。 ? ?

Nothing (something) to declare 無(有)報關(guān) ? ?Passport control 入境檢驗 ?

?Please leave your luggage with you at all times 請隨身攜帶你的行李。 ?

?Queue here 在此排隊 ?

?Reclaim belt 取行李傳送帶 ?

?Reserved seating 預(yù)定的座位 ?

?Return fares 往返票價?

?Short stay 短暫停留 ?

?Stay close 跟緊?

?Welcome aboard 歡迎登機 ?

?VI.Purchases and Sales 商品買賣?

?15% off with this flyer 憑此宣傳品優(yōu)惠15% ? ?

50% off on selected lines 部分商品降半價 ?

?Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門。?

?All the range of … available. 各種……有貨?

?As many repairs as you need, free of charge 隨時免費維修?

?Ask at the counter for details 詳情問柜臺 ? ?

Ask inside for details 詳情里面詢問 ? ?

Best choice and best discounts 最佳選擇,最大優(yōu)惠?

?Big sale 大甩賣 ?

?Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格?

?Buy any two together and save 10% off both products 一次性買倆,每個優(yōu)惠10%? ?

Buy one and get anyone free 買一贈一 ?

Buy two get one free 買二贈一?

?Children's wear 童裝?

?Closing sale 關(guān)門大甩賣 ?

?Computers in stock 電腦有貨?

?Customer care is our top priority 顧客至上? ?

Customer services 顧客服務(wù)處?

?Easy to use and great value too. 好用實惠,物美價廉?

?Fill in your selection here and take to a pay point.在此選購商品填單,然后到收款臺付款 ?。?

?Final clear out 清倉大甩賣 ?

?For more information,contact our customer service desk 詳情請和顧客服務(wù)處聯(lián)系。?

?Free delivery to your door 免費送貨上門?

?Furniture sale now on 家具現(xiàn)降價銷售 ?

?Half price sale 半價甩賣 ?

?Hours of opening: 營業(yè)時間?

?Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣?

?Offer is subject to availability. 現(xiàn)貨優(yōu)惠,賣完為止?

?Open for business as usual 照常營業(yè) ?

?Opening soon 即將開業(yè) ?

?Opening times (hours): 營業(yè)時間: ?

?We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務(wù)。?

?Out of hours, delivery at … 下班時,送貨到…… ?

?Peace of mind from the minute you buy 買著放心?

?Please ask for assistance 需幫助請詢問?

?Please check your change before leaving the checkout area 請當(dāng)面點清。 ?

?Please retain this receipt as proof of your purchase and your ? ?guarantee.請保存好收據(jù),作為交款憑證,并享受保修。 ?

?Please leave bags at the counter 請把包放到柜臺 ?

?Price crash 削價? ?

Sale 50% off original price按原價的50%銷售 ? ?

Sale at breakdown price 跳樓價甩賣 ? ?

Sale continues in store 商品繼續(xù)銷價 ?

?Save up to 50% off 50%大降價?

?Save up to 40% 6折優(yōu)惠? ?

Save your money 賤賣? ?

Savings and discounts all around the store 店內(nèi)所有商品均削價處理 ?

?Services as usual 照常營業(yè) ?

?Special offer 特價 ?

?50% discount on selected items 部分商品五折 ? ?

Summer price cuts.夏季大削價? ?

Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨?

?Try before you buy 先試后買? ?

We will not be beaten on price 我們的價格最低。

Public Places 公共場所?

?Central heating throughout. 中央暖氣全部開放? ?

Children and senior citizens free 兒童與老人免費 ? ?

Do not enter, alarm operating裝有警報,禁止入內(nèi)。?

?Do not obstruct or chain cycles to the railings 請不要把自行車靠到或鎖到欄桿上。?

?Do not put (place) bicycles against the railings 請不要把自行車靠到欄桿上。?

?Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警時,嚴(yán)禁使用此電 ?梯 ? ?

Dog waste only 只存放狗的糞便 ?

?Fire construction points to note 注意消防設(shè)施 ? ?

Fire door, keep shut 消防門房,保持關(guān)閉?

?Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,保持通暢 ?

?Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,請保持通暢 ?
專業(yè)翻譯公司 http://yourbreakingnews.com

[eging3 于 2017-6-7 14:56:11 編輯過] 格式出現(xiàn)問題

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作