讓人不解的6個(gè)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):6180 最后更新:2021/7/7 9:41:17 by zxz00201 |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/11/23 9:55:15
|
讓人不解的6個(gè)美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) 美語(yǔ)中有很多常用的口語(yǔ),雖然都是由簡(jiǎn)單的詞組成,但它們的意思卻往往讓學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人感到不解。舉一些例子供大家參考。
1. Head Start 如果這兩個(gè)詞開(kāi)頭的字母是大寫(xiě),則連在一起是一個(gè)專(zhuān)有名詞,指的是美國(guó)政府為貧窮或弱智的兒童設(shè)立的一種訓(xùn)練機(jī)構(gòu),這種機(jī)構(gòu)旨在幫助他們?cè)谶M(jìn)小學(xué)之前能趕上教學(xué)進(jìn)度。例如: Many poor parents send their children to Head Start. 很多貧窮的家庭都將他們的孩子送去Head Start接受提前教育。 但是如果head start的字母是小寫(xiě),那么就是普通名詞了,是指比別人早著手或領(lǐng)先,例如: To know more colloquial expressions is a head start in learning English. 了解更多的俗語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有好處。 2. blue blood 是指有錢(qián)人或出身富家的人,例如: Some people do not want to admit that they have blue blood. 有些人不愿承認(rèn)自己是富家出身。 Many blue blooded children attend this private school. 許多有錢(qián)人家的孩子就讀這所私立學(xué)校。 3. bed of roses 意思是稱(chēng)心如意的境遇;美好、理想的“安樂(lè)窩”。例如: Life is not always a bed of roses. 生活未必都是稱(chēng)心如意的。 4. from soup to nuts 意思是從頭到尾,自始至終;或是一應(yīng)俱全,完整詳盡(多半是指物品方面)。例如: This store sells everything from soup to nuts. 這家商店出售的貨品一應(yīng)俱全。 但是如果指知識(shí)豐富的話(huà),則不用這個(gè)詞,而是通常用 from A to Z來(lái)表達(dá)。例如: Mr. Greenspan knows economics from A to Z. 格林斯潘先生在經(jīng)濟(jì)方面的知識(shí)非常豐富。 5. off-limits 意思是禁止入內(nèi);限制進(jìn)出或不準(zhǔn)使用,也就是關(guān)閉 (closed or not available)。例如: The library will be off-limits to the public until re-carpeting project is completed. 新地毯鋪好之前,圖書(shū)館閉館。 The teachers have the use of a john that is off-limits to students. 學(xué)生不得使用教師廁所。(john小寫(xiě)的時(shí)候是指廁所) 6. real bomb 在口語(yǔ)里是指在公眾場(chǎng)所或舞臺(tái)上表演失敗或表現(xiàn)欠佳。例如: The show was a real bomb, so I cut out early. 那場(chǎng)演出真爛,所以我提前退場(chǎng)了。 |
zxz00201 發(fā)表于 2021/7/7 9:41:19
|
|
用戶(hù)在線(xiàn)信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶(hù) 0 人,訪(fǎng)客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |